Cours sur les pluriels (Allemand)
Publié le 19/09/2023
Extrait du document
«
Les pluriels
I.
(-), pas de différenciation
les masculins :
Mots en -el, -en, -er :
• der Wagen→ die Wagen
• der Lehrer→ die Lehrer
• der Flügel→die Flügel (l’aile)
Pas de feminins
Les neutres
Mots en -er, -en, -el, -chen, -lein :
• das Fenster→ die Fenster (la fenêtre)
• das Mädchen→ die Mädchen
• das Rästel → die Rätsel (l’énigme)
II.
(¨-) inflexion sur la voyelle
environ 20 masculins :
• der Apfel→ die Äpfel
• der Bruder →die Brüder
• der Garten→ die Gärten
• der Vater→ die Väter
• der Mantel→ die Mäntel
• der Mangel → die Mängel (le défaut/ le manque)
• der Laden→ die Läden (le magasin)
2mots feminins :
• die Mutter→ die Mütter
• die Tochter → die Töchter
Neutres (très peu) :
• das Kloster → die Klöster
• das Abwasser→ die Abwässer (l’eau usée)
III.
Pluriels en -e
environ 50 masculin :
• der Tag→ die Tage
• der Besuch→ die Besuche
• der Monat→ die Monate
• der Versuch→ die Versuche (l‘essai, la tentative)
les feminins (quelques uns) en -is:
• die Kenntnis→ die Kenntnisse (doubler le -s) (les connaissances)
• die Erlaubnis→ die Erlaubnisse (la permission)
environs 60 neutres:
•
•
•
•
•
•
das Jahr→ die Jahre (jahren → datif pluriel)
das Hundert→ die Hunderte
das Recht→ die Rechte (le droit)
das Ziel→ die Ziele (le but/ la destination)
das Verbot→ die Verbote (l‘interdiction)
das Spiel→ die Spiele
IV.
(¨-,e), inflexion et -e
la majorité des masculins:
• der Arzt→ die Ärzte
• der Hut→ die Hüte
• der Antrag→ die Anträge (demande officielle)
les féminins (monosylabiques):
• die Angst→ die Ängste
• die Hand→ die Hände
• die Stadt→ die Städte
• die Macht→ die Mächte
pas de neutres
V.
(-er) ou (¨-, er)
Dès que le mot peut recevoir l‘inflexion, il la prend (a, o, u).
une douzaine de masculin:
• der Gott→ die Götter
• der Irrtum→ die Irrtümer (l‘erreur)
• der Reichtum→ die Reichtümer (la richesse)
• der Wald → die Wälder (la forêt)
Aucun féminin
la grande majorité des neutres (monosylabiques):
• das Buch→ die Bücher
• das Haus → die Häuser
• das Kind→ die Kinder
• das Bild→ die Bilder
• das Volk→ die Völker
VI.
(-n) ou (-en)
masculins faibles et masculins mixtes
• der Mensch→ die....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- «Apostrophe» «Titre», Pour répondre au souhait exprimé par bon nombre d'entre vous, nous avons décidé de vous proposer des cours gratuits d'anglais, d'allemand et d'espagnol (débutants et perfectionnement), deux fois par semaine dans nos locaux.
- Au cours d'une interview, l'écrivain allemand Heinrich BOil (prix Nobel de Littérature 1972) fit cette remarque : « ... J'ai l'impression qu'en Allemagne comme ailleurs, des jeunes gens pourtant très sérieux commencent à sous-estimer la poésie. Au point que l'on peut craindre qu'elle ne finisse dans une poubelle ... Je crois que ce serait un crime non seulement esthétique mais encore social et politique, car la poésie est aussi un extraordinaire moyen de combat ou de résistance, en mim
- « Au cours d'un entretien, l'écrivain allemand Heinrich Böll fit cette remarque : « J'ai l'impression qu'en Allemagne comme ailleurs, des jeunes gens pourtant très sérieux commencent à sous-estimer la poésie. Au point que l'on peut craindre qu'elle ne finisse dans une poubelle... Je crois que ce serait un crime non seulement esthétique, mais encore social et politique, car la poésie est aussi un extraordinaire moyen de combat ou de résistance, en même temps qu'un point d'appui incompar
- COURS DE COLLECTIVITES TERRITORIALES: La région française, le land allemand et l’Union Européenne
- Cours d'histoire-géographie 2nd