Devoir de Philosophie

TOLEDO, COMPLEJA Y ESPIRITUAL.

Publié le 16/09/2014

Extrait du document

TOLEDO, COMPLEJA Y ESPIRITUAL.

Toledo, al comenzar el siglo XVII, es la ciudad ma..s compleja y mas espiritual de Espafia ; compleja y espiritual como una gran dama que lucié y gazé en la corte sus afios de juvenil hermosura codiciable y que se retira a remembrar su pasado, sala en un palacio regio, entregada a sus devociones y prin-cipalmente a la devocién de si misma. Par las talles toledanas -etumban a todas haras, en el silencio que de eternidad parece, ios pasos del amor, oculto bajo los pingos de azacân, escondido so la basquifia de la moza de posada, ardiente bajo las galas del caballero, conservado entre los negros pliegues de la toga del jurisperito. Es un amor loco, desenfrenado, de raptos y de secretas locuras, coma el que irradia en las pupilas de los apéstoles y guerreros que pinté Theotocépulos ; es un amor sin alegria, un amor cruel, que jura ante los Cristos levantados en los paredones de las callejuelas, bajo un tejaroz o un guar-dapolvo, y parjura en saliendo de la misteriosa ciudad ; es un amor que encierra a sus victimas en las grandes caserones de portadas platerescas, las recluye hacia los frios patios, las deja mustiarse, secarse, marirse en la desesperanza ; es un amor que sorprende a las incautas javelles camino de la Vega a de las alamedas que capté Garcilaso y en los anocheceres friolentos, cuando el sol huye y el Tajo le persigue y los cigarrales ya cardenos se tornan negros, las arrebata, las hace suyas, entre los gritos de los padres ochentones que al cielo tienden con sus manas trémulas el acero inétil, y después las abandona. Esta es la historia de La fuerza de la sangre, esta es la historia de A buen tuez rnejor lestigo. La leyencla amorosa toledana es de Cervantes ; su variante italianesca de Zorrilla, pero uno y otro poeta enfocan ei asunto de igual. modo. Esto es lo primera, no ln mas sazonado que de Toledo saca Cervantes.

« 6 i Qué elementos pues entran en la complejidad y espiritualidad de la lniperial Ciudad? EJERCICIO GRAMATICAL Les jours où Françoise a été privée de dessert, les pâtissiers de Meïpe distribuent des gâteaux aux passants.

DC's bois couvraient les collines de droite et de gauche, vieux bois seigneuriaux où restaient des arbres n1agnifiques et où l'on trouvait les plus rares gibiers à plume de toute cette partie de la France.

Nous aimons ce jeu de force et d'adresse où l'œil et la main doivent étroitement s'entendre.

J'interrogerai le vent, le nuage et la lu1nièrc comme aux jours heureux où je n'avais pas encore acheté de baromètre.

Nous entrâmes tous trois dans la cour, où l'on amena ma mule.

Voici le rocher, l'arbre et le ruisseau où tu m'avais promis de revenir avant la nuit; où es-tu ? Nous avons passé par des chemins où les chèvres auraient hésité à poser le pied.

lJn jour sur ses longs pieds, allait je ne sais où, Le héron au long bec e1n1nanché d'un long cou.

Où qu'il porte les yeux, il y porte la mort.

TEMA Ma prem1ere visite au Greco.

- Si j'essaie de me rappeler ma pre1nière visite au (;reco, j'y trouve emmêlé le souvenir de mon premier soir dans les rues de Tolède.

J'étais sorti au hasard, après mon repas, et le long des hauts murs qui s'enfoncent dans un ciel sans étoiles, je suivais l'étroit ruban dallé.

Je côtoyais d'immenses couvents et de lourds palais, grillés, écussonnés, dont la mauvaise fortune n'a pas abattu l'orgueil.

La nuit ranime autour d'eux toute leur vie passée, devenue belle co1n1ne un songe.

Un peuple d'images délaissées, flamandes, juives, catholiques, sarrasines, m'attendaient au retrait de chaque portail.

Dès ce premier soir, elles se sont jetées sur moi, comme la misère sur le pauvre monde, et depuis vingt années je les nourris d'un sang étranger.

Je ne m'en plains pas; elles m'ont en retour servi dans tous mes plaisirs.

Quel silence régnait, ce soir-là, dans les ruelles obscures de cette n1ontueuse Tolède ! lVIaurice BARRÈS Greco ou le Secret de Tolède 59 -. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles