Ces quatre textes répondent-ils aux attentes d'une scène d'exposition?
Publié le 01/10/2018
Extrait du document
A la base cela était une tragédie mais étant donné que la pièce se termine bien on peut appeler cela une tragi-comédie. De la même manière chez Marivaux et Beaumarchais on part plutôt aussi sur une comédie avec Arlequin qui met directement une note comique avec l’utilisation constante de sa bouteille « avec une bouteille de vin qu’il a à sa ceinture », « pour boire un petit coup d’eau-de-vie : j’ai sauvé ma pauvre bouteille » ou encore « prenant sa bouteille pour boire », mais aussi avec ses répliques frisant l’insolence « mais je ne saurai m’empêcher d’en rire », ou simplement le fait qu’il rit et qu’il chante pendant que son maître lui parle. Pareillement, Figaro « (se frottant la tête) ma tête s’amollit de surprise, et mon front fertilise » et sa future épouse l’appelant « mon petit Fi, Fi, Figaro » nous met aussi sur une note comique dès le début et peut faire sourire le spectateur. Contrairement à cela, chez Racine, l’ambiance est beaucoup moins joyeuse et le ton est plutôt sur le conflit et l’agressivité suite à l’évènement suivant : « et ce même Néron que la vertu conduit fait enlever Junie au milieu de la nuit ». Aucuns des personnages ne rigolent ni ne semblent joyeux, au contraire, ils paraissent dépités.
On peut, après ces analyses, en conclure que oui ces extraits de pièces de théâtre répondent totalement aux attentes d’une scène d’exposition malgré que la première scène chez Marivaux soit surement la moins complète et donne moins de détails que les autres pour la compréhension de la suite de l’histoire.
«
Corneille la suite de la pièce nous dira qui épousera Chimène et qui sont père aura choisi de son côté, tandis
que chez Racine le suspense est de savoir comment va se finir la relation entre Néron et Britannicus suite à
l’enlèvement de Junis, sa bien-aimée par son demi-frère qui a été déshériter par sa belle-mère au profit de
Néron qui est en train de devenir un tyran mais aussi que va devenir la relation mère -fils ou Agrippine a
tout fait afin que son fils soit au pouvoir et son fils ne lui rende rien.
Chez Marivaux on se demande
comment va évoluer la relation entre le maître et l’esclave : va -t-elle empirer ? Vont-ils se réconcilier ? Alors
que chez Beaumarchais on comprend vite que Figaro va essayer de substituer son argent au comte étant
donné qu’il compte profiter de son « droit du seigneur » mais on se demande comment il va faire et tout
simplement comment vont tourner les événements.
Afin d’avoir une scène d’exposition complète, il ne manque plus que la tonalité à être annoncée.
Alors
que chez Corneille on devine qu’on s’oriente plus vers une histoire de rivalité mêlant l’amour à la guerre
grâce aux champs lexicaux de l’amour « charmés, aimez, flamme, feux de notre amour, amant, cœur, époux,
aimer, désirs » et de la guerre « vaillant, vertu, guerriers, lauriers, force, exploits, vaillance, rival » c’est tout
de même un début joyeux « charmés, contents, heureux ».
Cette scène se finit tout de même sur une crainte,
un mauvais pressentiment « il semble toutefois que mon âme troublée [… ] et dans ce grand bonheur je
crains un grand revers » A la base cela était une tragédie mais étant donné que la pièce se termine bien on
peut appeler cela une tragi-comédie.
De la même manière chez Marivaux et Beaumarchais on part plutôt
aussi sur une comédie avec Arlequin qui met directement une note comique avec l’utilisation constante de
sa bouteille « avec une bouteille de vin qu’il a à sa ceinture », « pour boire un petit coup d’eau-de-vie : j’ai
sauvé ma pauvre bouteille » ou encore « prenant sa bouteille pour boire », mais aussi avec ses répliques
frisant l’insolence « mais je ne saurai m’empêcher d’en rire », ou simplement le fait qu’il rit et qu’il chante
pendant que son maître lui parle.
Pareillement, Figaro « (se frottant la tête) ma tête s’amollit de surprise, et
mon front fertilise » et sa future épouse l’appelant « mon petit Fi, Fi, Figaro » nous met aussi sur une note
comique dès le début et peut faire sourire le spectateur.
Contrairement à cela, chez Racine, l’ambiance est
beaucoup moins joyeuse et le ton est plutôt sur le conflit et l’agressivité suite à l’évènement suivant : « et ce
même Néron que la vertu conduit fait enlever Junie au milieu de la nuit ».
Aucuns des personnages ne
rigolent ni ne semblent joyeux, au contraire, ils paraissent dépités.
On peut, après ces analyses, en conclure que oui ces extraits de pièces de théâtre répondent totalement
aux attentes d’une scène d’exposition malgré que la première scène chez Marivaux soit surement la moins
complète et donne moins de détails que les autres pour la compréhension de la suite de l’histoire..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Le mariage de figaro: la scène d'exposition
- l'île des esclaves acte 1 scène 1 (fin de la scène d'exposition)
- En quoi le langage utilisé dans l'exposition d'Ubu Roi d'Alfred Jarry (Acte I, scène 1) a-t-il pu provoquer le scandale lors de la première représentation de la pièce ?
- Andromaque scène 1 acte 1 - Scène d’exposition
- Dom Juan, scène d'exposition