Devoir de Philosophie

DEROULEMENT DU DRAME D'HAMLET DE SHAKESPEARE (analyse complète)

Publié le 11/03/2011

Extrait du document

shakespeare

   L'action, malgré les apparences, est simple. Il s'agit d'une sorte de vendetta qui se déroule, non pas entre deux familles ennemies, comme en Corse, mais à l'intérieur d'une même famille : un crime appelle un crime par la voix de la vengeance.    « Scene : Denmark « (La scène est au Danemark) dit laconiquement le manuscrit. Mais le texte permet de préciser. Elle se passe à Elseneur (Elsinore), petite ville danoise située au bord de la mer, à l'extrême pointe nord de l'île Seeland, là où un étroit goulet sépare cette île de la côte suédoise, en face d'Helsinborg, que l'on aperçoit à l'œil nu. La côte danoise est très plate, mais Shakespeare, qui prête attention au décor plus qu'on ne le dit, l'a dramatisée. Dans la scène 1 de l'Acte I, Horatio, qui vient d'apercevoir le Spectre, parle d'une « haute colline « où le soleil se lève. Dans la scène 4, lorsque, avec Hamlet, il aperçoit le Spectre pour la seconde fois, il parle du « terrifiant sommet de la falaise qui surplombe la mer«, et il tremble que le Spectre n'entraîne le jeune Prince dans les flots agités. « L'aspect seul de ces lieux, dit-il, suffit à remplir de désespoir quiconque contemple la mer de si haut et l'entend mugir. « Ainsi ces lieux funestes pourraient incliner Hamlet au désespoir et à la folie, « en détrônant en lui toute la souveraineté de sa raison «. La côte d'Elseneur n'ayant pas de falaise, on a reproché à Shakespeare cet anachronisme géographique. Il est significatif que le dramaturge, doublé ici d'un poète, a voulu mettre en relief l'influence que les lieux exercent sur les hommes. Les Romantiques ne l'oublieront pas.

shakespeare

« que plus intense, Et pourtant, un mois après...

Mais je ne veux plus y penser. Fragilité, ton nom est femme ! Un petit mois...

Ils ne sont pas usés, les souliers avec lesquels elle suivait Le corps de mon pauvre père, telle Niobé, toute en pleurs, Et c'est elle, c'est elle-même — O Dieu ! une bête privée de raison Eut plus longtemps souffert — qui épousait mon oncle, le frère de mon père, Mais qui n'est pas plus semblable à lui Que je ne suis semblable à Hercule.

En un mois..,Avant même que le sel de ces trompeuses larmes Eut cessé d'irriter ses yeux rougis, elle se remariait.

O criminelleardeur qui la fait courir avec une telle hâte Vers une couche incestueuse.

Oh ! c'est mal, Et ce mal engendrera le mal.

Mais tais-toi, mon cœur, Car il me fautretenir ma langue.

» Voilà donc Hamlet désemparé.

Son désarroi s'aggrave lorsque Horatio et les officiers lui racontent l'apparition duSpectre et l'assurent que le Spectre est bien celui de son père.

Hamlet décide de s'en assurer lui-même. L'entrevue nocturne avec le Spectre est retardée par la scène 3, où Polonius et Laërte, père et frère d'Ophélie,mettent celle-ci en garde contre Hamlet.

La scène 4 nous ramène sur le terre-plein, où Hamlet, Horatio et Marcellusse trouvent en présence du Spectre.

Hamlet veut le suivre, Horatio et Marcellus essaient en vain de le retenir, maisdevant la farouche détermination d'Hamlet, ils le quittent.

Le Spectre fait alors à Hamlet une déclaration capitale,qui va déclencher tout le drame. « Je suis l'esprit de ton père, Condamné pour tin certain temps à errer la nuit, Et à jeûner le jour dans les feux del'enfer Jusqu'à ce que soit brûlée et purifiée La souillure des fautes commises durant ma vie terrestre. S'il ne m'était fait défense de dévoiler les secrets de ma prison, Je pourrais révéler des choses dont la plus légère Déchirerait ton âme et glacerait ton jeune sang,Ferait jaillir tes yeux, comme deux étoiles, hors de leur orbite, Et, dénouant tes cheveux bouclés, les dresserait sur ta tête, Tels les piquants d'un porc-épic irrité.

Mais ces révélations de l'au-delà ne sont pas faites Pour des oreille» de chairet de sang.

Ecoute, écoute, Oh ! écoute.

Si jamais tu aimas ton tendre père.....

» Le Spectre révèle à Hamlet, en termes violents, que lui, son père, a été empoisonné par son frère Claudius, « cemonstre incestueux et adultère », et il s'écrie : « Oh ! c'est horrible, horrible, trop horrible, si tu sens dans tes veines couler mon sang, ne le supporte pas, ne laissepas le lit royal de Danemark servir de couche à la luxure et à l'inceste damné ».

Toutefois, ajoute-t-il, «n'entreprends rien contre ta mère...

Adieu, adieu, adieu ! Souviens-toi de moi ». Dans un monologue pathétique Hamlet s'en prend à Claudius et à la Reine, et jure d'obéir au Spectre. « O vous toutes, légions du ciel ! O terre ! Et quoi encore ? Faut-il y joindre l'enfer ? O infamie ! Contiens-toi, Contiens-toi, mon coeur.

Et vous, mes nerfs, ne vieillissez passoudain, Mais tendez-vous pour me soutenir.

Me souvenir de toi ? Oh ! oui, pauvre ombre, tant que la mémoire aura sa place Dans cette tête égarée (1).

Me souvenir de toi ? Oui, des tablettes de ma mémoire j'effacerai Tous les souvenirsfrivoles et sans importance, Toute la science des livres, toutes les formes et les impressions Qu'y ont laissées la jeunesse et l'observation, Et ton commandement seul, séparé de tout sujet futile, Vivra dans le livre de mon cerveau.

Oui, par le ciel ! O la plus pernicieuse des femmes ! O le scélérat, scélérat, Scélérat souriant et maudit ! Mes tablettes, il me faut y noter Que Ton peut sourire, encore sourire et être un scélérat. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles