Devoir de Philosophie

L'huitre, Parti pris des choses, Francis Ponge

Publié le 01/07/2013

Extrait du document

ponge

SEQUENCE 3 Lecture Analytique 9: L'huitre, Parti pris des choses, Francis Ponge, 1942. L'huitre est un poème en prose tiré du recueil Parti pris des choses, écrit par le poète Francis Ponge en 1942 Il nous propose une description de l'huître, animal mollusque, mi- minéral, mi-animal, un hybride. C'est un texte descriptif, informatif, dont la structure correspond à celle de l'objet défini. Il nous offre une vision très personnelle, caricaturale et originale. On retrouve l'état d'esprit du poète qui a toujours donné une voix aux choses et proposé un nouveau langage. PROBLEMATIQUE? Dans une première partie nous verrons une écriture apparament descriptive: une description d'une huitre, puis dans une deuxieme partie nous verrons les caractéristiques du poème. I. Une écriture apparemment descriptive: Une description d'une huitre. a) Une certaine progression Le texte est construit en 3 temps = 3 paragraphes de plus en plus courts : en fonction de la grosseur des elements décrits. - Premier paragraphe : description extérieure de l'huître : « d'une apparence «. Description très générale. - Deuxième paragraphe : on passe à une description intérieure de l'huître, comme l'indique les premiers mots du paragraphe : « A l'intérieur «. La description est aussi plus précise. - Troisième paragraphe : description d'un élément particulier à l'intérieur de cette huître : la perle. La particularité de cette description est marquée par les premiers mots : « parfois très rare...

ponge

« lequel est lequel, tout se mélange. - « qui flue et reflue à l'odeur et à la vue » : expression d'une mobilité qu'aucun sens se semble en mesure de fixer, ni l'odorat ni la vue.

Juxtaposition de termes nobles et péjoratifs (« nacre », « mare », « visqueux et verdâtre », « dentelle noirâtre » la dentelle est une matière noble mais l'adjectif noirâtre la dévalorise) -> difficile de donner une valeur à l'huître. d) La perle Le poème finit sur un paragraphe élogieux sur l'huître. La beauté : « perle », « nacre » (= l'intérieur de l'huître), « orner » = fonction esthétique.

La rareté : « très rare » : superlatif, « formule » = petite forme : ce n'est pas abondant. II.

Mais un texte qui présente toutefois les caractéristiques d'un poème.

1) Des jeux de sonorités - Des homéotéleutes (figure consistant à répéter des finales de mots) : « noirâtre », « blanchâtre », « verdâtre » qui fonctionnent presque comme des rimes. - Des jeux sur les allitérations allitérations et assonances assonances : En [k] : « les doigts curieux s'y coupent, s'y cassent les ongles », « Les coups qu'on lui porte marquent son enveloppe ». En [r] : « parfois très rare une formule perle à leur gosier de nacre, d'où l'on trouve aussitôt à s'orner ». En [s] : « les cieux d'en-dessus s'affaissent sur les cieux d'en-dessous ». En [v] et [f] + assonance en [u] : « visqueux et verdâtre » (...),« flue et reflue à l'odeur et à la vue ». 2) Des jeux sur le langage Sur la polysémie : « à boire et à manger » huître comestible avec du liquide et du solide à l'intérieur, huître composé d'éléments hétérogènes. Différentes figures de style figures de style présente dans le texte le rende poétique : Oxymore Oxymore : « brillamment blanchâtre » : « blanchâtre » connote un côté terne, non brillant. Personnifications Personnifications : « c'est un monde opiniâtrement clos » : l'opiniâtreté (= persévérance, acharnement) est une qualité humaine.

« un couteau [...] peu franc » : connotation morale.

« leur gosier de nacre » : l'huître n'a pas de gosier. Métonymie Métonymie : « les doigts curieux » pour désigner la perso nne qui tente d'ouvrir l'huître. 3) Métaphore filée entre l'huître et le monde Cette idée est retrouvée explicitement à deux reprises dans le poème : « c'est un monde », et « A l'intérieur l'on trouve tout un monde ». Il peut également être noté la présence de vocabulaire qui se rattache à l'idée de monde : « halos » qui sont des auréoles autour des astres, « firmament » qui est la voûte céleste, « les cieux » (pluriel de ciel).. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles