4 résultats pour "éponds"
-
d ons ce p oint, r épondit-il, n ous d étruirons t ous n os
a veux p récédents.
opposée à l'ignorance de ces mêmes objets? Il fit un nouveau signe de tête. L'ignorance de ces objets n'est-elle point la lâcheté? Il fit encore un signe, mais avec bien de la peine. La science des objets qui sont ou ne sont pas à craindre est donc le courage, puis qu'elle est opposée à l'ignorance de ces objets. Ici il ne voulut plus faire de signe, ni dire un seul mot. - Quoi donc, Protagoras, tu ne réponds ni oui ni...
-
- Il semble b ien, à ce q ue t u dis, q ue t u aies raison,
Socrate, r épondit H ippocrate.
chez Protagoras et chez tous les autres sophistes; mais, si tu ne t'y connais pas, prends bien garde, (314a) mon cher Hippocrate, de hasarder ce que tu as de plus cher au monde; car le risque est plus grand dans l'emplette des enseignements que dans celle des aliments: après que l'on a acheté des aliments, d'un marchand domestique ou d'un forain, on peut les emporter chez soi dans d'autres vaisseaux; et avant d'en prendre,...
-
m on cher, q uelque n om q u'il t e plaise d'employer, soit
agréable, soit joyeux, soit délectable, r éponds à c e q ue
j e t e d emande.
d'accord de chacun de ces points. Qu'appelez-vous donc du nom de terreur et de crainte? Entendez-vous par là la même chose que moi? Pour moi, je dis que c'est l'attente d'un mal, soit que (ceci s'adresse à toi, Prodicos) vous l'appeliez crainte ou terreur. Protago ras et Hippias jugèrent que la crainte et la terreur n'étaient autre chose que cela. Prodicos l'accorda de la crainte (358e), et le nia de la terreur. - Peu m'i...
-
d ans c ette m aison, l a p lus r iche e t l a p lus f lorissante
d e t oute l a ville, il s erait h onteux d e n e r ien d ire q ui
r éponde à c e q u'on a d roit p ar t outes c es r aisons
d 'attendre d e n ous, ( 337e) e t d e n ous q uereller
c omme l es d erniers d 'entre les h ommes.
quelqu'un juge de notre entretien et que, s'il nous était inférieur en mérite, il ne convenait pas qu'il fût l'arbitre de gens qui valaient mieux que lui; s'il était notre égal, cela ne convenait pas davantage, parce que, étant tel que nous, il ferait la même chose, ainsi un pareil choix serait superflu. (338c) -Mais vous choisirez un plus habile homme que vous. Pour vous dire ce que je pense, à la vérité 55 , il me pa...