13 résultats pour "deo"
- Le mot "Deo" dans l'oeuvre de DESCARTES
- Dictionnaire en ligne: DEO GRATIAS, substantif masculin.
- CARMEN DEO NOSTRO (résumé & analyse)
- Extrait du manuscrit des Serments de Strasbourg Texte original : Pro deo
-
Laus Deo
Louange à Dieu
Cette expression dut sa célébrité au fait qu•etle résumait pour la tradition catholique la signification...
Laus Deo Louange à Dieu Cette expression dut sa célébrité au fait qu•etle résumait pour la tradition catholique la signification d'une séquence de la Messe appelée Praefatio et Sanctus (cf. le De Sacramentis faussement attribué à saint Ambroise [CL 154, 4, 4, 14)). Cette fo1111ule fut souvent utilisée au début ou à la fin des traités et des lettres : Franz Joseph Haydn par exemple avait coutume de débuter et de te111,;ner ses manuscrits par ln nomine Domini ou Laus Deo, mais cet usage était déjà...
-
Gloria in excelsis Deo
Gloire à Dieu au plus haut des cieux
Cette exclamation, encore utilisée de nos jours (y...
Gloria in excelsis Deo Gloire à Dieu au plus haut des cieux Cette exclamation, encore utilisée de nos jours (y compris pour exprimer une joie soudaine et forte) dérive du chœur des anges de l'Evangile de lue (2, 14) qui laissent éclater leur allégresse à la naissance du Rédempteur; la flJaiï1ule est ensuite réutilisée par Luc ( 19. 38) mais elle possède des précédents dans les livres des Odes vétéro-testamentaires ( 14., 1) et des Psaumes dits de Salomon ( 18, 10). Dans le célèbre passage décriv...
-
NihU sine Deo
Rien sans l'aide de Dieu
Cet adage est attesté, parfois au sein d'une structure syntaxique plus
développée,...
NihU sine Deo Rien sans l'aide de Dieu Cet adage est attesté, parfois au sein d'une structure syntaxique plus développée, par divers auteurs de la Patristique: saint Augustin (dans la polémique antimanichéenne, cf. De duabus animabus, 1, 9: 8, 10, et De ordine, 2, 1, 3), Cassien (Collationes, Pl 49, 582b), Prosper d'Aquitaine (Expositio Psalmorom, PL 51, 404c), Alcuin (De virtutib11s el vitiis, PL 101, 635d) et Raban Maur (Enarrationes in Epistu/as Beati Pauli, Pl 111, 1298c). Mais cette foi 11...
-
Omnis potestas a Deo
Tout pouvoir vient de Dieu
Cette aftir11,ation, qui symbolise traditionnellement une conception
théocratique du pouvoir et...
Omnis potestas a Deo Tout pouvoir vient de Dieu Cette aftir11,ation, qui symbolise traditionnellement une conception théocratique du pouvoir et qui devint la devise de plusieurs souverains, notamment celle du roi de Suède Gustave Vasa, dérive d'un passage de 1'Epitre aux Romains ( 13, 1), où saint Paul écrit : >, Omnis anima potestatibus sublimioribus subdita sil. Non est enim potestas nisi a Deo (en g1ec: nâaa ~ux~ È~ouoiaLs UffEPfXOUOats u1T0Taooéa8w. Où yàp ËOTLV È~ova(a ei. µ~ unô 8Eoû). Nom...
-
-
Nihil de principe, parum de Deo
Pas un mot sur le prince, et très peu sur Dieu
Il s'agit d'une...
Nihil de principe, parum de Deo Pas un mot sur le prince, et très peu sur Dieu Il s'agit d'une incitation à la prudence, indispensable dans toute discussion qui pourrait remettre en cause l'autorité civile ou qui po1.111att donner lieu à un début de polémique...
-
Spes confua Deo numquam con/usa recedit
L'espoir que l'on met en Dieu n'est jamais déçu
Cette expression, célèbre et encore...
Spes confua Deo numquam con/usa recedit L'espoir que l'on met en Dieu n'est jamais déçu Cette expression, célèbre et encore en usage...
-
Deo volente, nobis viventibus
Si Dieu le veut et qu'il nous prête vie
C'est ainsi que l'on résume généralement un...
Deo volente, nobis viventibus Si Dieu le veut et qu'il nous prête vie C'est ainsi que l'on résume généralement un passage de la lettre de Jacquej· (4, 15) : Si Dominus voluerit, si vixerimus (' Eàv o KupLOS' 9ÉÀTI. Kal {~aoµtv) qui en fait la condition obligée qui préside à toutes nos réalisations. Cette expression est également désignée sous...
-
Cu,n deo quisque gaudet et flet
Dieu aidant tout homme pleure et rit
Il s'agit d'un des lemmes des Adagio...
Cu,n deo quisque gaudet et flet Dieu aidant tout homme pleure et rit Il s'agit d'un des lemmes des Adagio d'Erasme (3, 1, 78), qui souligne la toute-puissance de Dieu et l'importance de l'aide divine. L'origine de cette expression est en réalité un vers de Sophocle (Ajax, 383 : ~ùv Tt+> 8Eci, nâs Kat yeÀQ Kw6upeTaL ), qui avait déjà une valeur de...
-
Reddite ergo quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei
Deo
Rendez donc à César ce qui est à César...
Reddite ergo quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei Deo Rendez donc à César ce qui est à César et à Dieu ce qui est à Dieu Cette expression apparait dans les Evangiles synoptiques (Matthieu, 22, 21 ; Luc, 20, 25 ; Marc, 12, 17 : l'original grec chez Matthieu étant exactement à1T660TE ovv Tà Ka(aapos Ka(aapL Kal Tà Toû 0eov T(f) 9E(f)) et constitue la réponse de Jésus à ceux qui l'interpellent en lui demandant s'il est licite ou non de payer le tribut à Rome; le visage de l'empereur étant g...