Devoir de Philosophie

Acte III, scène 3 - Phèdre, Racine

Publié le 20/07/2010

Extrait du document

racine

Racine, auteur classique du XVII° siècle, a écrit Phèdre en 1677. Cette œuvre théâtrale raconte une partie de la vie de Phèdre, épouse de Thésée et amoureuse du fils de son mari, Hippolyte. L'extrait étudié se situe dans l'Acte III, scène 3. Phèdre, après avoir dévoiler son amour à Hyppolite, est anéantie par l'annonce du retour de Thésée. Il serait intéressant de voir dans ce passage en quoi Phèdre est-elle un personnage au cœur des passions. Pour cela, nous verrons dans un premier temps sur le personnage de Phèdre et son affolement, puis dans un deuxième temps sur la machination d'Oenone.    I) L'affolement de Phèdre devant le retour de Thésée    La souffrance de Phèdre est présentée comme acquise et établie par le temps et les valeurs des verbes : « je les plains «, « c'en est fait «, « est heureux «… sont conjugués au présent de vérité général. Cela amène le spectateur à penser que Phèdre ne peut se sentir innocente.    Le champ lexical de la mort, « mourrons «, « cesser de vivre «, « la mort «, « héritage «, « expirant «, « perte «, montre la volonté de mourir de Phèdre. Des verbes comme « trembler « et « craindre « nous rappel la peur de cette dernière. Mais ce désir de mort est pour elle l'ultime solution. « Mourrons « rappel son statut de reine : elle prend une décision importante. Ces dernières forces sont aussi représentées dans ce verbe.    On trouve une allitération en [r] au premier vers : « Mourrons : de tant d'horreurs qu'un trépas me délivre «. Ce son gutturale marque ici la gravité di sujet, de cette décision. Cette mort est donc présente, c'est la solution la plus sage pour stopper l'héritage tragique et la passion qui la dévore.    Elle pense à ses enfants, à peur pour leur avenir : cette idée de destin est une caractéristique du registre tragique.    Phèdre à une réaction opposée aux vers 884 et 893 : « Je le vois comme un monstre effroyable à mes yeux « et « Moi, que j'ose opprimer et noircir l'innocence ! « D'un coté, elle pense qu'Hippolyte est un monstre qui l'as entrainé dans ce malheur => il est coupable, Phèdre le repousse violemment, dégouté. Le vocabulaire accablant « monstre «, « effroyable « et le champ lexical du regard, « vois «, « yeux « monstre sa volonté de l'enfoncer. De l'autre coté, elle lance un cri de révolte, ne veut pas l'accuser, même pour se sauver elle-même. Elle le considère comme « innocent «. Ce revirement montre à quel point elle est perdu et confuse, n'arrive pas à gérer ses sentiments.    Phèdre est donc ici passive et subit les évènements, effondrée suite à la nouvelle du retour de Thésée vivant. Elle lâche les choses, abandonne. C'est Oenone qui va prendre de l'ampleur dans cette scène.    II) Machination d'Oenone    Oenone va ici au-delà de son rôle de nourrice et confidente. Ses tirades sont beaucoup plus longues, montrant qu'elle domine cet échange. Elle manœuvre, oriente les choses.    On a un texte ou le discours dominant est argumentatif. En effet Oenone cherche à persuader Phèdre d'agir. Elle ne se contente pas de recevoir ce que Phèdre lui dit, mais analyse des choses et propose des solutions. Or, Phèdre ne veux que mourir. D'après Oenone, c'est une faiblesse, un acte non catholique Elle montre ainsi à Phèdre qu'en mourant, elle se désignera comme coupable, faisant des aveux publics de cette relation avec Hippolyte, ce dernier l'accusant naturellement. Thésée croira alors logiquement son fils : « on dira que Phèdre, trop coupable «. Le début de cette phrase pourrait faire régir la reine, en touchant son honneur.    De plus, Phèdre prétends qu'en mourant, elle mettra fin à la destinée de sa famille, ce qu'Oenone dément, en affirmant que les enfants de Phèdre n'en seront pas libérés.    Finalement, Oenone évoque l'idée qu'elle ne sera pas à la hauteur et ne sera trouver les mots pour s'expliquer, une fois Phèdre morte.    En revanche, elle propose à Phèdre d'accuser Hippolyte à sa place, le considérant comme un « monstre effroyable « : « osez l'accuser la première «. D'après la nourrice, si Phèdre souffre, c'est qu'elle est inocente. Cette solution serait donc efficace : « tout parle contre lui «, « qui vous démentira «    Etant donné qu'il y a un rapport filiale entre Hippolyte et Thésée, Oenone pense que ce dernier pourra facilement le pardonner, qu'il n'est donc pas grave de l'accuser : « un père, en punissant, madame, est toujours père «. Elle minimise ainsi les conséquences de son mensonge.    Enfin, pour convaincre Phèdre d'agir, et étant donné le trouble dans lequel elle se trouve, Oenone propose à Phèdre de parler à sa place. Les mots « silence « et « parlerai «, dans la troisième tirade d'Oenone, s'opposent. C'est bien Oenone qui prend les choses en charge, en s'employant à renverser la réalité, se servant des arguments colériques de Phèdre pour rendre Hippolyte coupable.    Si on analyse sa machination d'un point de vue psychologique, on voit qu'Oenone prends les choses en main pour aider Phèdre, mais, par la suite, tout va se retourner contre elle.    Oenone, personnage secondaire, prends de l'ampleur car elle se sent investit d'une mission envers Phèdre, qu'elle à nourrit et élever. Phèdre, de plus, en s'éloignant d'Hippolyte se rapproche d'Oenone, la faisant plus que confidente.    Au fur et à mesure de l'extrait, Oenone devient de plus en plus proche de Phèdre, en attrapant même sa folie : elle compare son honneur à un trésor au vers 905, agis comme si un grand crime venait d'être commis. Les mots « triomphe affreux « => montrant combien elle ne veut pas voir Hippolyte triompher.    On voit ainsi se dessiner une forme d'amour en Phèdre et Oenone. Cette dernière est très cynique, très froide, ce qui l'empêche de se rendre compte des conséquences de ce qu'elle envisage.    Racine devance donc les choses en nous laissant penser qu'Oenone est un personnage punissable, qu'il faudra à un moment qu'elle paye.    On est bien dans le nœud de la pièce, qui met Phèdre dans la souffrance, la douleur, la colère. Elle tente de suivre son instinct, et laisse finalement sa confiance à Oenone.

Liens utiles