Devoir de Philosophie

Le mot "lieue" dans l'oeuvre de DESCARTES

Publié le 30/08/2006

Extrait du document

descartes

LA DIOPTRIQUE, DISCOURS SEPTIEME, DES MOYENS DE PERFECTIONNER LA VISION.

 En sorte que, si la longueur du tuyau fait, par exemple, que l’image d’un objet éloigné de trente lieues se forme aussi grande dans l’oeil que s’il n’était éloigné que de trente pas, la largeur de son entrée, étant telle que je viens de la déterminer, fera que cet objet se verra aussi clairement que si, n’en étant véritablement éloigné que de trente pas, on la regardait sans lunettes.

  Correspondance, année 1629, A R. P. MERSENNE, 8 octobre 1629.

 mais le temps auquel le cheval doit attraper la tortue peut être fort aisément déterminé, car puisqu’il va dix fois aussi vite qu’elle, et qu’en joignant à la dixième partie d’une lieue la dixième de cette dixième, et derechef la dixième de la dixième, et ainsi à l’infini, toutes ces dixièmes jointes ensemble font justement une neuvième ;

 Par exemple, si Ad est une lieue, et DB une autre lieue, et DC la dixième partie d’une lieue, et DE la neuvième, et que le cheval commence à courir vers B, du point A, et la tortue du point D, lorsqu’elle arrivera au point C, le cheval arrivera au point D, parce que AD est décuple de DC ;

  Correspondance, année 1638, RÉPONSE DE Monsieur DESCARTES A Monsieur MORIN, 13 juillet 1638.

 Et enfin, pour ce que vous dites au commencement, qu’aucun bon jugement n’admettra jamais qu’une étincelle ait la force de faire mouvoir localement, et, selon moi, en ligne droite (ce qui n’est pas pourtant du tout selon moi, page 8, ligne 2), toute la matière subtile contenue en un globe d’air de cinquante lieues de demi-diamètre, si vous prenez, comme moi, cette matière subtile pour une liqueur très fluide.

  Correspondance, année 1638, A Monsieur *** (ZUITLYCHEM), 20 mars 1638. (Les éditions contemporaines datent cette lettre du 9 mars 1638).

 En effet, bien que je ne sois pas éloigné de La Haye de cent lieues, il a néanmoins été plus de trois semaines à venir jusques ici, où m’ayant trouvé occupé à répondre à des objections qui m’étaient venues de diverses parts j’avoue que son langage, et celui de l’Allemand qui a fait sa longue préface, m’a empêché d’oser converser avec eux avant que j’eusse achevé les dépêches que j’avais à faire, crainte de prendre quelque chose de leur style.

  Correspondance, année 1639, AU R. P. MERSENNE, 15 novembre 1639. (Les éditions contemporaines datent cette lettre du 13 novembre 1639.).

 et Monsieur Hesdin à une lieue de Leyde, pour voir par curiosité l’assemblée d’une certaine secte de gens, qui se nomment Prophètes, et entre lesquels il n’y a point de ministre, mais chacun prêche qui veut, soit homme ou femme, selon qu’il s’imagine être inspiré ;

Liens utiles