77 résultats pour "alla"
-
La Bete Humaine
Il parlait au hasard, d'abondance.
\24Vous savez, reprit celle-ci, qu'ils sont bien capables d'avoir profité de leur voyage à Paris, pour demander votre expulsion... On m'a affirmé qu'ils ont écrit au directeur une longue lettre où ils font valoir leur droit. Madame Lebleu suffoquait. \24Les misérables!... Et je suis bien sûre qu'ils travaillent pour mettre la buraliste avec eux; car voici quinze jours qu'elle me salue à peine, celle-là... Encore quelque chose de propre! Aussi, je la guette... Elle baissa la voix pour affirmer qu...
-
Oper: Don Giovanni - Texte.
Ein düsteres Zimmer. Don Ottavio versichert Donna Anna, dass das Gesetz Don Giovanni bald strafen werde. Die Geliebte solle nunmehr an die Hochzeit denken, aber zu frisch noch sinddie Wunden: Donna Anna bittet, Geduld zu haben, auch wenn sie sich ihrer Gefühle für ihn sicher ist. Fünftes Bild Ein Saal. Der Tisch ist zum Abendessen gedeckt. Während Don Giovanni fröhlich speist – obwohl bereits Donna Elvira erschienen ist zu einem letzten Versuch, den Verführer zur Reue zu überreden – erscheint di...
-
Les Mille et Une Nuits (extrait).
— Ma sœur, retiens bien les conseils que je vais te donner. Lorsque je serai chez le roi, il te fera demander. Tu viendras le trouver aussitôt, et lorsque tu constateras que nos ébats auront pris fin, tu me diras : « Ô ma sœur, si tu ne dors pas, raconte-moi une petite histoire. » Alors je commencerai un récit... dont l’issue coïncidera avec ma délivrance et avec elle celle de toute la communauté ! Oui, entends-tu, c’est ainsi que je compte faire oublier au roi ses habitudes sinistres... Dounyaz...
-
Oper: Die Hochzeit des Figaro - Texte.
Traurig und allein gedenkt die Gräfin der Augenblicke der Liebe. Susanna kommt, und die Gräfin diktiert ihr einen Brief für den Grafen, der ihn zum nächtlichen Treffen einlädt. Es kommen einige Mädchen; unter ihnen Cherubino in Frauenkleidern. Der Page wird entdeckt, aber Barbarina bittet für ihn; durch eventuelle Enthüllungen inSchwierigkeiten gebracht, willigt der Graf in ihre Heirat ein. Vierter Akt Ein Kabinett Durch einige Worte Barbarinas erfährt Figaro von Susannas Verabredung mit dem Gra...
-
Le Ventre de Paris
Suresnes, etait si bas sur l'horizon, que leurs ombres colossales tachaient la blancheur du monument,
tres-haut, plus haut que les statues enormes des groupes, de deux barres noires, pareilles a deux traits faits au
fusain.
regarda la nef toute nue, haute et severe, entre les bas-cotes peints de couleurs vives; elle levait un peu le menton, trouvant le maitre-autel trop simple, ne goutant pas cette grandeur froide de la pierre, preferant les dorures et les bariolages des chapelles laterales. Du cote de la rue du Jour, ces chapelles restaient grises, eclairees par des fenetres poussiereuses; tandis que, du cote des Halles, le coucher du soleil allumait les vitraux des verrieres, egayees de teintes tres-tendres, des...
-
Le Ventre de Paris
Il haussa les epaules, comme pour dire que tout cela etait bien ennuyeux.
l'eussent devancee a la prefecture: elle n'aurait pas a tromper Quenu, elle en dormirait mieux. Est-ce que tu as les places? lui demanda Quenu, lorsqu'elle rentra. Il voulut les voir, se fit expliquer a quel endroit du balcon elles se trouvaient an juste. Lisa avait cru que la police accourrait, des qu'elle l'aurait prevenue, et son projet d'aller au theatre n'etait qu'une facon habile d'eloigner son mari, pendant qu'on arreterait Florent. Elle comptait, l'apres-midi, le pousser a une promenade...
-
Oper: La traviata - Texte.
Violetta liest wieder und wieder den liebevollen Brief, den der alte Germont ihr geschickt hat: Er dankt, dass sie das Versprechen gehalten habe. Der Baron sei imDuell verwundet worden. Alfredo, dem er endlich die Wahrheit gesagt habe, komme bald zu ihr, um ihre Vergebung zu erbitten. Während von der Straße das Echo des Pariser Karnevals heraufklingt, betrachtet Violetta traurig ihr blasses Gesicht im Spiegel und erinnert sich schmerzhaft derglücklichen Tage ihres Lebens. Plötzlich erscheint Ann...
-
la solitude dans René
René è un romanzo autobiografico dello scrittore francese François-René de Chateaubriand che apparve inizialmente all'interno del Genio del Cristianesimo nel 1802 , ma raggiunse un tale successo che venne ripubblicato separatamente nel 1805 . Esiliato nella tribù dei Natchez , René racconta su richiesta di Chactas e del padre Souël, la storia del suo passato e della sua esistenza infelice. Alla ricerca di un' identità introvabile, ossessionato da questa ricerca infruttuo...
-
-
LE MONDE COMME IL VA
directeur, homme éloquent, lui parla dans ce cabinet avec tant de véhémence et d'onction que la dame avait,
quand elle revint, les yeux humides, les joues enflammées, la démarche mal assurée, la parole tremblante.
des traits si vifs et si touchants que Babouc versa des larmes. Il ne douta pas que ces héros et ces héroïnes, ces rois et ces reines qu'il venait d'entendre, ne fussent les prédicateurs de l'empire; il se proposa même d'engager Ituriel à les venir entendre, bien sûr qu'un tel spectacle le réconcilierait pour jamais avec la ville. Dès que cette fête fut finie, il voulut voir la principale reine, qui avait débité dans ce beau palais une morale si noble et si pure; il se fit introduire che...
-
La Comunicazione Point to Point
Tempo di bit : è determinato dalla velocità di trasmissione e indica il tempo necessario per trasmettere un singolo bit. Errori di trasmissione Un ulteriore caratteristica di una connessione è il tasso di errore (error rate) che più è basso maggiore sarà l'efficienza dellaconnessione error Error Rate = bit errati ricevuti/bit totali trasmessi Gli errori di trasmissione sono determinati sia da fattori interni e esterni al sistema ed esistono diverse tecniche per il controllo e ilrecupero del...
- histoire des voyages de scarmentado
-
Article de presse: Bataille pour la liberté de l'esprit en URSS
Les libéraux ne s'avouèrent pas vaincus. D'ailleurs Tvardovski avait repris la direction de Novy Mir et, au III e congrès de l'Union des écrivains (18-23 mai 1959), Khrouchtchev vint prononcer un discours assez détendu. Il s'en prit à la fois à ceux quilaquaient la réalité et à ceux qui la noircissaient mais il invita les autorités à ne pas se montrer trop sévères à l'égard de ceux quis'étaient trompés de bonne foi. C'est à cette époque qu'apparaissent de jeunes auteurs au ton nouveau : Tendriak...
-
Oper: Wilhelm Tell - Texte.
Jemmy wird von den Wachen aufgehalten: Wenn Tell sich selbst und seinen Sohn retten wolle, müsse er mit seinem Pfeil einen Apfel auf dem Kopf des Kindestreffen. Tell ist betroffen und zögert, aber Jemmy spornt ihn an, die Probe zu wagen. Tell segnet den Sohn, fordert ihn auf, sich nicht zu bewegen, zielt und trifft denApfel. Das Volk jubelt. Tell wird vor Freude ohnmächtig, und aus dem Köcher fällt ein zweiter Pfeil, den er verborgen hatte. Gessler verlangt eine Erklärung und Tell gesteht, diese...
-
Oper: Die Nachtwandlerin - Texte
weiter auf der Unschuld Aminas. Und als Elvino nach weiteren Beweisen fragt, zeigt der Graf auf Amina selbst, die gerade in diesem Augenblick schlafend auseinem Fenster der Mühle steigt und die Wand entlanggeht, gefährlich nahe über dem laufenden Mühlrad. Alle sehen ihr erschrocken zu, und Rodolfo hindert Elvinodaran, Amina zur Hilfe zu eilen. Ein einziger falscher Schritt, ein einziger Schrei könnte sie töten. Amina nähert sich inzwischen dem Mühlrad. Sie geht auf einemfeuchten Balken, dieser g...
-
Oper: Die sizilianische Vesper - Texte.
Gerade in diesem Augenblick erscheint Elena mit einem Dolch, um den Gouverneur zu erstechen. Arrigo verhindert die Tat. Elena, Procida und die anderen Verschwörer werden verhaftet. Arrigo möchte ihnen helfen, aber die Herzogin und Procida weisen ihn mit Verachtung zurück. Der verzweifelte Arrigo wirft sich in die Arme des Vaters. Vierter Akt Im Hof einer Festung Arrigo nähert sich dem Gefängnis, wo Elena und die anderen Patrioten auf die Hinrichtung warten. Elena wird geholt, aber auf die Bitten...
-
Oper: Nabucco - Texte.
Am Ufer des Euphrat. Die gefangenen Juden beweinen ihr unglückliches Schicksal und erinnern sich ihrer Heimat. Zacharias macht ihnen Vorwürfe wegen ihrer Mutlosigkeit und fordertsie auf, den Glauben an eine Wende nicht zu verlieren. Die Ketten der Sklaverei werden fallen, der Löwe von Judea wird die Babylonier überwältigen. Vierter Teil Erstes Bild Eine Wohnung im Königspalast. Nabucco erwacht aus tiefem Schlaf. In seiner Vorstellung führt er wie einst seine Truppen gegen Jerusalem. Als er drauß...
-
-
Définition:
ÉTABLI2, -IE, participe passé et adjectif.
Ø 2. Les élèves, aidés par leurs professeurs et leurs maîtres d'études, peuvent établir eux-mêmes le calendrier de leurs travaux. De toutes façons, comme en 6e. et en 5e, l'emploi du temps établi sera finalement affiché et communiqué aux familles des externes. Encyclopédie pratique de l'éducation en France (IPN ET SEDE, 1960) 1960, page 132. 2. Par extension. Qui est démontré, prouvé. Voilà un point bien établi (Dictionnaire de l'Académie française. 1932). Quantité de résultats qui passaient...
-
et la banquise s’étendait encore loin du rivage.
leur présence, et bien des années plus tard, on devait apprendre qu’ils occupaient depuis longtemps, en secret, certains retranchements des Monts Brumeux, barrant tous les cols qui livraient passage en Eriad or. En 2509, Celebrian, la femme d’Elrond, se rendit en pays Lórien par la porte de Rubicorne, lorsqu’elle tomba dans une embuscade tendue par les Orques qui s’emparèrent d’elle et l’emmenèrent captive, profitant de ce que la soudaineté de l’attaque avait éparpillé son escorte. Elladan...
- Nano
-
Oper: Falstaff - Texte.
Da die gewisse Stunde naht, wird die Szene für die Falle, die man Falstaff stellen will, vorbereitet: Ein großer Korb mit schmutziger Wäsche und ein offenerWandschirm werden aufgestellt. Die Fröhlichkeit der Frauen wird nur von der Besorgnis Nannettas getrübt. Sie ist in den jungen Fenton verliebt, während ihr Vatersie mit Doktor Cajus verheiraten will. Frau Quickly, die am Fenster Wache hält, meldet die Ankunft Falstaffs; alle verstecken sich rasch, außer Alice natürlich, die sich mit einer Lau...
- Émile Zola LA CURÉE (1872)
-
I
Au retour, dans l'encombrement des voitures qui rentraient par le bord du lac, la calèche dut marcher au pas.
mondaines envoiture découverte, menaçaitdeseterminer parune soirée d’unefraîcheur aiguë. Un moment, lajeune femme restapelotonnée, retrouvantlachaleur deson coin, s’abandonnant aubercement voluptueux de toutes cesroues quitournaient devantelle.Puis, levant latête vers Maxime, dontlesregards déshabillaient tranquillement lesfemmes étaléesdanslescoupés etdans leslandaus voisins : – Vrai, demanda-t-elle, est-cequetulatrouves jolie,cette Laure d’Aurigny ? Vousenfaisiez unéloge, l’autre jour,lorsqu’o...
- Madame bovary
- madame de bovary
-
- Pierre et Jean
- Le siècle de Louis XIV
-
Flaubert-Madame_Bovary
T he P ro je ct G ute nb erg E Book of M adam e B ova ry , by G usta ve F la ub ert T his e B ook is fo r th e u se o f a nyo ne a nyw he re a t n o c o st a nd w ith a lm ost n o re str ic tio ns w ha ts o eve r. Yo u m ay c o py it, g iv e it a w ay o r re -u se it u nd er th e te rm s o f th e P ro je ct G ute nb erg L ic e nse in clu d ed w ith th is e B ook o r o nli n e a t w ww.g ute nb erg .n e t T itle : M adam e B ova ry A uth o r: G usta ve F...