Catégorie : Langues
-
Sujet de littérature OIB: Gothic literature
The use and effects of setting in G writing : INTRO Gothic literature = developped during romantic period ("darker current of romanticism?"), with an admiration for Middle Ages and its gothic architecture (architecture is important). Gothic : archaic forms, rfces to architecture (abbeys, churches, manors, graveyards): a gothic novel's setting & location are usually essential parameter (a lonely mansion, an eerie castle, deep woodlands, graveyards → strong connections with loneliness/ isola...
-
Sybolism of the Streetcar in a streetcar named desire
Symbolism of the Streetcar It's tragically clear from the start of the play that Blanche Dubois' sexual history will be the cause of her downfall. And the names of the streetcars which she's ridden to find her way to Stella and Stanley's place have deeply symbolic meanings which reflect the trajectory of Blanche's unhappy life. First of all, Blanche hops aboard a streetcar headed for Desire. This is entirely appropriate, as Blanche's sexual desire is the governing emotion in her life, an...
- Création d'un centre de langues
-
La tronca de Navidad
Hola ! Vamos à presentar a ustedes con mi compañero de clase Samy la tradición de la tronca de Navidad. Esta tradición a simple vista : su nombre es La tronca de Navidad El lugar: Aragón, en Cataluña, en el norte de Espana El momento En la Nochebuena (tradición navideña) Cual es el tema : Una tronca que permite de ofrecer regalos à los niños y de bendecir el hogar quemándola Los protagonistas: La familia y sobre todo los niños y El fuego • La tradición •...
-
CHAP 6 : I) La colonizacion de america por los espanoles
CHAP 6 : I) La colonizacion de america por los espanoles - En 1492, Cristobal Colon llego a una isla del Caribe, una tierra que se parecia a Espana dio el nombre de “espanola” (haiti actualmente). Pensando estar en la India y llamo el nombre a los habitantes de este nuevo mundo « los indios » - Los espanoles conquistaron todo el continente americano desde Mejico El pueblo es los “pueblos precolombinos”. Este pueblo con una civilizacion muy avanzada que conocia la astrono...
-
Kholle - The Great Gatsby, F. Scott Fitzegerald - La Vallée des cendres - Gatsby
Colle - The Great Gatsby, F. Scott Fitzegerald Chapter II from the beginning to p28 : « … he doesn’t know he’s alive » Introduction : - The Great Gatsby, written in 1925 by Francis Scott Fitzgerald - F.S.F comes from a wealthy family, lived and wrote upon his own time, in the 1920s - 1920s : Roaring Twenties (1920s-1929), Jazz Age (French : ‘‘Mad Years’’ : idea of duality) - Chapter 2 : beginning, process of setting the scene, the land - extract about the Valley of Ashes IAS : How can...
-
Stendhal, LE ROUGE ET LE NOIR
Stendhal, LE ROUGE ET LE NOIR IV – Un padre e un figlio Mia moglie ha davvero un sacco di testa! disse il sindaco di Verrières l'indomani alle sei del mattino, scendendo alla sega del vecchio Sorel. Benché glielo dicessi, per preservare la superiorità che mi appartiene, non avevo pensato che se non avessi preso questo piccolo abate Sorel, che, si dice, sa il latino come un angelo, il direttore del deposito, questo anima irrequieta, potrebbe benissimo avere la mia stessa idea e portarmela...
-
53 cm parut aux éditions Le Serpent à Plumes en 1999. Sandrine Bessora
Le texte soumis à notre étude est un extrait du roman 53 cm parut aux éditions Le Serpent à Plumes en 1999. Sandrine Bessora est l'auteur de ce roman, elle est née en 1968 à Bruxelles. Ces écrits sont de type mixte ou hybride car elle use des traditions africaine et européenne dans ses écrits, d'où l'appellation écriture afropéene. Dans l'extrait du texte 53 cm l'auteur aborde clairement le mélange des genres culturelle. Cependant, comment l'écriture du syncrétisme culturelle et l'absence d...
-
-
INITIATION À LA TRADUCTION
INITIATION À LA TRADUCTION xes pour mener une réflexion sur la pratique et l’exercice de la traduction. Les documents annexes proposent aux étudiants des textes littéraires traduits par des spécialistes, qu’il faudra confronter à des essais de traductions individuelles et collectives. Bibliographie Ballard M. (1990), La Traduction plurielle, Lille : Presses Universitaires du Septentrion. Ballard M. (1992), De Cicéron à Benjamin. Traducteurs, traductions, réflexions, Lille : Presses Uni...
-
is the cultural difference a barrier between individuals.
England and the USA are the major English-speaking countries and they both have a diverse population in terms of origins one because it had slavery and the other for its colonial heritage that's why in this dossier I ask myself the question of the cultural difference being or not a barrier between individuals. I'm going to show you in the first place that these barriers aren't as restrictive as back in the day, it was quite difficult to live with the limit established by those barriers and...
-
L`absurde chez Camus
Camus, em Núpcias, relacionou, de maneira metafórica, a cidade Djémila como o próprio símbolo da morte; uma cidade sem vida, fechada em si mesma. Nela o homem sente-se preso, impossibilitado de prosseguir, pois lá todos os caminhos se encerram. Não há perspectivas; “há dias em que a Natureza mente, há dias em que diz a verdade. Djémila diz a verdade esta tarde e com que triste e insistente beleza!”. (CAMUS, 1959, p.14) Segundo Barreto, Camus identificou Djémila com a morte por interpretá-l...
-
Les difficultés de l’oral chez les élèves en classe de FLEse de FLE
Table de matière 4 Chapitre 3 : Les difficultés de la production orale en classe de FLE…………27 I. Les enjeux de l’enseignement de l’oral……………………………………………………….…27 II. Difficultés liées à l’enseignement de l’orale………………………………………….……..27 III.les problèmes des élèves à parler la langue française…………………………..………30 1. Les problèmes de phonétique…………………………………………….……30 2. Les problèmes de vocabulaire……………………………………………….…30 3. Les problèmes de grammaire ………………………………………….………31 4. Les problèmes de co...
-
FELICIDAD
FELECIDAD AGRADECIMIENTOS: Mi opinión está basada y apoyada en las ideas y conocimientos de las siguientes personas Miguel Arrázola, Jordan Perterson, también a la serie Bojack Horseman, la película en busca de la felicidad, al canal del YouTube Mikhoffee Time Hola, mi nombre es Esteban mucho gusto, me presento porque estas apunto de leer mis pensamiento me conocerás por completo más allá de lo que las personas logran ver o saber sobre mí, la felicidad y el sentido de la vida es un tema...
-
La remédiation
La remédiation : Définition : La remédiation est une action qui s’inscrit dans le cadre re-médiation qui veut dire répondre au moyen d’une autre forme de médiation, c’est-à-dire présenter autrement ce que n’a pas était assimilé par les apprenants. Aussi, c’est une action de remédier aux difficultés et lacunes des élèves en risque d’échec scolaire. La stratégie à adopter : La remédiation pédagogique implique un travail en amont et en aval. -Un travail en amont : sous forme de régulation...
-
Immigration in Deutschland
1) die Gastarbeiterperiode (73-2000) 1950 : Wirtschaftswunder in der BRD + Mangel an Arbeitskrafte → Politische Diskussionnen uber die Anwerbung von auslandischer Leute als Gastarbeiter beginnen Zwei Ziele : Deckung des Bedarfs (= couvrir les besoins) an Arbeitskrafte + Forderung des wirtschaftlichen Wachstum. 1960 : Die USA und die NATO uben Druck aus D aus, damit sie mit der Turkei ein Anwerbeankommens bestimmt / einsetzt. Ziel : Stabilisierung der okonomischen Lage in der T + Verhinder...
-
leçon present perfect anglais
Le Present Perfect QUAND FAUT-IL L’UTILISER ? • Pour des actions non précisées dans le temps par celui qui parle (même s'il peut savoir quand l'action a eu lieu) → I've already visited Las Vegas. (L’action a déjà eu lieu mais nous avons aucune précision de temps) • Pour rapporter une expérience (= à chaque fois que + un événement passé) →When I have asked him for help, I have always received it. • Pour des actions commencées dans le passé et qui sont encore d’actualité →Paul has lived...
-
-
Debates Elgin Marbles
“Great Britain should return the Elgin marbles to Greece” => pros Intro : From the Parthenon, a temple built to honor Athena in the 5th century before Christ. More than two millennia after the construction of this temple, Athens was subjected to the Ottoman Empire’ authority. An British ambassador of the Ottoman Empire (great relationship between Greece and Great Britain), Lord Elgin, was fascinated with classical Greek history, and took a particular interest in the Parthenon. He then took...
-
coeducacion espagnol
LA EDUCACION MIXTA / LA COEDUCATION : → Education mixta = este tipo de educación sencillamente educa a niñas y niños pero no necesariamente como iguales, están juntos pero no signi ca que el sistema sea siempre igualitario. → Coeducación = educar a las niñas y a los niños en igualdad, hablamos de integrar a las criaturas en un mismo aprendizaje y con los mismos referentes - Este catalogo quiere acabar con los estereotipos de genero enseñando a niñas y niños que juegan con lo que quieren. P...
-
MEsure environmentale de Donald Trump (texte anglais)
Donald John Trump was born the fourteenth June 1946 in New York city. He is an American politician, media personality, and businessman who served as the 45th president of the United States from 2017 to 2021. He is elected the eighth of November 2016 and finish his mandate the twentieth of january 2021. First of all, we can notice that before the election, Donald Trump was not known as the biggest protector of the environment. Indeed, his wealth was based on the construction and on the prop...
-
La violencia de genero (la violence des genres
La violencia de genero : es la violencia que a ves impunidad par assasina el violador eres tu el estado assasinos el estado opresso El la choregraphia las mujeres apuntar con el dado -el estado y la justicia no hacen nada -la mujer pueder violada vocabulaire -ser complice -un crimen ,apuntar con el dedo -el patriarcado -la soumision -arrodillarse -la actuacion -impune -la letra -la venda recapitulatif pensar en inspirarse en preocupar por sonar con participar en...