2252 résultats pour "expressions"
-
L'expression "l'erreur est humaine" signifie-t-elle une excuse, une constatation, une condamnation ?
L'expression "l'erreur est humaine" signifie-t-elle une excuse, une constatation, une condamnation ? La formulation du sujet est très claire. On prendra garde cependant qu'une "exc1fse", une "constatation" et une "condamnation" ne sont pas nécessairement exclusives l'une de l'autre .: on peut évidemment constater et excuser, ou constater et condamner ; on peut également excuser sur un plan et condamner sur un autre. LIRE LE SUJET : Introduction ■ Un constat : Cicéron observait que...
-
Suis-je le produit de mon passé ?
■ Définir les termes du sujet
Suis-je
L'expression fait référence à la notion...
Suis-je le produit de mon passé ? ■ Définir les termes du sujet Suis-je L'expression fait référence à la notion de sujet. Le pronom « je » est la marque de la première personne, qui désigne l'auteur responsable de ses pensées et de ses actes. Dire« je» c'est se distinguer des autres. C'est aussi prendre position, en affirmant que l'on est un centre autonome d'ac tion et de décision. Les philosophies dites « du sujet » donnent un rôle de premier plan à la conscience de soi. Le produit Le pro...
-
Long Island Express Nouvelle-Angleterre, 1938 (histoire)
A droite : Corps de vétérans de la Première Guerre mondiale tués par un cyclone, alors qu'ils tenaient une réunion en septem bre 1935 en Floride. Les corps furent transportés au camp de Matecumbe Key sur des plan ches traînées par des voitures . Ci-dessous : Un couple assis à Rhode Island devant les débris de leur maison après sa destruc tion en septembre 1938 par un cyclone . jusqu'alors. Sept millions de personnes furent isolées du monde e...
-
Urbi et orbi
A Rome et dans le monde
Cette expression, encore célèbre et en usage de nos jours, y...
Urbi et orbi A Rome et dans le monde Cette expression, encore célèbre et en usage de nos jours, y compris dans son sens le plus banal, indique que quelque chose concerne tout le monde. Elle fait partie de la fui 111ule employée dans certains décrets particuliers des Congrégations romaines et des bénédictions solennelles du pape et elle doit sa célébrité à la paronomase urbi/ orbi : on...
-
Qui non est mecum contra me est
Celui qui n'est pas avec moi est contre moi
Cette expression, déjà répertoriée...
Qui non est mecum contra me est Celui qui n'est pas avec moi est contre moi Cette expression, déjà répertoriée p~r111i les sentences médiévales (Walther 24398a) et d'usage courant dans nos langues européennes (cf. Mota 191 ), condamne l'indifférence et la neutralité en cas de conflit; elle est empruntée aux Evangiles, et plus particulièrement à Luc ( 11, 23) et à Matthieu ( 12, 30) qui l'attribuent au Christ (en grec : o...
-
Si D~,,s pro nobû quit contra nos ?
Si Dieu est pour nous qui sera contre nous ?
Cette expression,...
Si D~,,s pro nobû quit contra nos ? Si Dieu est pour nous qui sera contre nous ? Cette expression, répertoriée p&1111j les sentences médiévales (Walther 28437c; 28439c), symbole d'une foi aveugle en l'assistance divine, dérive de l'Epitre aux Romains de saint Paul (8, 31 : EL o 8Eàs vnÈp ~µwv, TtS' Ka8' ~µwv) - lequel renvoyait à un passage d'lsaie (8, 8: µf8' ~µwv o8e6s, > cf. aussi 8, 10 et Zacharie, 8, 23 ). On la retrouve dans l'Evangile de Matthieu ( 1. 23) et dans de nombreux passages de l...
-
Suffit-il d'avoir le choix pour être libre ?
■ Définir les termes du sujet
Avoir le choix
L'expression implique que...
Suffit-il d'avoir le choix pour être libre ? ■ Définir les termes du sujet Avoir le choix L'expression implique que nous ayons la capacité d'arbitrer entre plusieurs possibilités qui nous sont offertes. Il nous revient de décider celle que nous retiendrons. Cette situation met en avant la liberté de la volonté. Suffire Ce verbe indique que nous devons évaluer la nature d'une condition. Avoir le choix est-il une condition nécessaire et suffisante pour être libre ou ne s'agit-il que d'une libert...
-
,.-L'expression du futur
et de l 'ordre
L'essentiel du cours
Pour exprimer le futur
• En anglais, il n'y a...
,.-L'expression du futur et de l 'ordre L'essentiel du cours Pour exprimer le futur • En anglais, il n'y a pas de temps futu r. Pour évoquer un événement qui n'a pas encore eu lieu, on a recours à différentes structures: - r_~.!Q(iliaire modal wi/1 (forme cont ractée : 'Il) + verbe ; c'est la structure la plus employée pour renvoyer à l'avenir: One day you'll remember what I told you. (Un jour, t u te souviendras de ce que je t'ai dit.) - be going to + verbe ; cette structure s'emploie pour parl...
-
- NEUF CLASSES DE GENRES LITTERAIRES.
-
Canis caninam non est
Un chien ne mange pas un chien
Cette expression est citée par Varron dans le De...
Canis caninam non est Un chien ne mange pas un chien Cette expression est citée par Varron dans le De lingua Latina (7, 31) comme un exemple de proverbe (n-apoLµ(a), et il y refait une allusion implicite dans le De re rustica, lorsqu'il conseille aux bergers de nourrir leurs chiens (2, 9, 9) pour...
-
Adsum qui feci
C'est moi qui l'ai fait
Cette expression, qui indique qu'on assume pleinement la responsabilité de ses actes,...
Adsum qui feci C'est moi qui l'ai fait Cette expression, qui indique qu'on assume pleinement la responsabilité de ses actes, et éventuellement qu'on en dédouane les autres, provient d'un passage del' Enéide de Virgile (9, 427) où Nisus, désespéré, sortait de sa cachette et hurlait que c'était lui le responsable de la mort de l'ennemi et non Euriale...
-
Ab intatato
Intestat
Cette expression est encore utilisée dans les milieux juridiques pour
indiquer la succession d'un défunt qui n'a...
Ab intatato Intestat Cette expression est encore utilisée dans les milieux juridiques pour indiquer la succession d'un défunt qui n'a pas laissé de dispositions testamentaires valides, et auquel...
-
ECRIRE
Lorsque vous rédigez vous disposez de trop peu de temps pour
réfléchir longtemps à la qualité de votre expression....
ECRIRE Lorsque vous rédigez vous disposez de trop peu de temps pour réfléchir longtemps à la qualité de votre expression. Votre style sera le reflet des habitudes déjà prises. Essayez seulement de rédiger un texte que l'on pourra comprendre à première lecture : • Placez les idées importantes en tête de paragraphe : votre message sera mieux compris si vous l'annoncez d'entrée de jeu. • Exprimez seulement une idée...
-
Perflce munus
Achève l'œuvre que tu dois achever
Cette expression, encore citée de nos jours, provient d'un passage de
Virgile...
Perflce munus Achève l'œuvre que tu dois achever Cette expression, encore citée de nos jours, provient d'un passage de Virgile (Enéide,....
-
t 5. De caelo in caenum
Du ciel à la fange
La source de cette expression est un passage du...
t 5. De caelo in caenum Du ciel à la fange La source de cette expression est un passage du De spectacu/is de Tertullien (25), qui traite de la dépravation libidineuse des spectacles à son époque: pour ses reprises médiévales, cf. Weyman 53 ; Sutphen 142. On notera la paronomase caelum / caenum, attestée également dans d'autres passages qui ne reprennent pas notre locution (cf. par exemple Florus, 3, 17, 6 et saint Jérôme, Epistula adversus Rufinum, 12 ), mais...
-
Fluctuai nec mergitur
Il est battu par les flots mais il ne sombre pas
Cette expression célèbre n'a pas d'origine...
Fluctuai nec mergitur Il est battu par les flots mais il ne sombre pas Cette expression célèbre n'a pas d'origine classique et elle sert de devise à la ville de Paris, illustrée par un navire au milieu des flots; mais dans certains cas cette locution peut aussi désigner l'église catholique. Dans la littérature grecque, la même image est appliquée à Athènes : un oracle célèbre ( 154 Parke-Wormell) aurait en effet dit à Thésée qu'Athènes ressemblait à une outre de peau. parce qu'elle se maintenait...
-
-
ln umbra ... pugnabimus
Nous serons à l'ombre pour combattre
Cette expression, qui désignait déjà dans t• Antiquité t•un des...
ln umbra ... pugnabimus Nous serons à l'ombre pour combattre Cette expression, qui désignait déjà dans t• Antiquité t•un des exemples types de l'héroïsme, est employée dans les Tusculanae dispulationes de Cicéron ( 1, 42, 101 ), puis chez Frontin (Stratagemata, 5, 13) et Sedulius Scottus (Collec·taneum miscellaneum, 59) ; il s 'agirait de la réplique célèbre de Léonidas, commandant des Spartiates durant la bataille des Thea 111opyles (cf. aussi n. 846) : interpelé par un individu (dont l'identit...
-
« Si c'est à lire, je l'ai lu», disait un personnage de Proust. Il ne s'agissait
là que de l'expression...
« Si c'est à lire, je l'ai lu», disait un personnage de Proust. Il ne s'agissait là que de l'expression la plus criarde du snobisme, sans doute. Pensez . vous néanmoins qu'il existe des œuvres « à lire absolument 1>, et pour quel les raisons ? Corrigé INDICATIONS « C'est à lire»: c'est ainsi qu'on salue certaines oeuvres. En dehors donc du snobisme de; prix littéraires, et des modes qui font négliger des auteurs de valeur, au profit d'autres plus insignifiants, on peut penser qu'il «faut» lir...
-
Vade retro, Satana !
Arrière Satan !
Cette expression est passée dans le langage courant avec une valeur
ironique, pour...
Vade retro, Satana ! Arrière Satan ! Cette expression est passée dans le langage courant avec une valeur ironique, pour refuser quelque chose à quelqu'un (elle équivaut à notre Va-t-en, ou en italien à Pussa via !). Elle dérive du passage de l'Evangile où Jésus...
-
Non praevaleb11nt
Ils ne prévaudront pas
Cette expression, qui a encore conservé sa coMotation religieuse pour
affi1111~r que les athées...
Non praevaleb11nt Ils ne prévaudront pas Cette expression, qui a encore conservé sa coMotation religieuse pour affi1111~r que les athées et les incroyants ne réussiront jamais à faire éradiquer la foi en Dieu, est également utilisée dans le langage courant pour indiquer que les adversaires de Dieu - qui sont le mal...
-
Analyse du sujet et problématisation
Ce sujet comporte trois mots ou expressions – clés : « autobiographie », « recherche...
Analyse du sujet et problématisation Ce sujet comporte trois mots ou expressions – clés : « autobiographie », « recherche de soi-même » et l’adverbe « seulement ». L’autobiographie est un récit dans lequel une personne raconte sa propre vie. Dans Le Pacte autobiographique, Philippe Lejeune la définit comme un « récit rétrospectif en prose qu'une personne réelle fait de sa propre existence, lorsqu'elle met l'accent sur sa vie individuelle, en particulier sur l'histoire de sa personnalité.» Ainsi...
-
Définition des termes du sujet
L’expression « combat des Lumières » contient deux éléments : l’élément du
combat, qui est...
Définition des termes du sujet L’expression « combat des Lumières » contient deux éléments : l’élément du combat, qui est anhistorique et qui peut donc se transposer aisément d’une époque à l’autre, et l’élément des « Lumières », qui désigne une période historique définie, celle du XVIIIè siècle (plus précisément, de la mort de Louis XIV en 1715 à la Révolution française, philosophiquement très déterminée par les idées des Lumières, en 1789), période qui se distingue par l’ample mouvement intell...
-
52. Ne varietur
Afin qu'il n'y soit rien changé
Cette expression ne semble pas avoir été proverbiale à l'époque clas...
52. Ne varietur Afin qu'il n'y soit rien changé Cette expression ne semble pas avoir été proverbiale à l'époque clas sique (elle apparaît chez Cicéron, Epistulae ad Quintumfratrem, 1, 1, 20) ni à l'époque médiévale (cf. Bruno de Colonia, Expositio in Epistu/as...
-
Analyse du sujet et problématisation :
Ce sujet interroge le rapport entre la littérature et les débats d’idées. L’expression
«...
Analyse du sujet et problématisation : Ce sujet interroge le rapport entre la littérature et les débats d’idées. L’expression « débats d’idées » est assez vague et mérite d’être précisée. Elle met en jeu la capacité des œuvres littéraires à fournir une argumentation pour défendre une thèse. Le terme « débat » implique une discussion sur des thèmes politiques, sociaux ou moraux ; le débat d’idée prend place au sein d’une société donnée. Imputer à la littérature un rôle dans les débats d’idées c’e...
-
-
...
,
' ,
284- KCIICOII avayacaLOV yvvq
La femme est un mal nécessaire
Cette expression, empruntée à un extrait...
... , ' , 284- KCIICOII avayacaLOV yvvq La femme est un mal nécessaire Cette expression, empruntée à un extrait du comique Philémon ( 165 K.-A.) et citée par les gnomoloques et les parémiographes (Stobée. 4, 22b, 30; Arsenius 1, 57a), reprend un topos proverbial que l'on retrouve chez le comique Ménandre (fr. 801 K.-A., qui définit le mariage comme...
-
lnitium sapientiae timor Domini
Craindre Dieu est le début de la sagesse
Cette expression est encore célèbre de nos jours...
lnitium sapientiae timor Domini Craindre Dieu est le début de la sagesse Cette expression est encore célèbre de nos jours car elle est devenue le symbole d'une certaine conception religieuse de la science - critiquée par les laïcs - qui fait de la divinité le point de départ de toute réflexion scientifique. Il s'agit de la traduction, selon la version de la Vulgate, d'une f0111,ule courante dans les Iivres sapientiels de l'Ancien...
-
•
camüante caterva
195. Magna
Avec une troupe nombreuse
Cette expression désigne ironiquement les personnes qui se plaisent à
être...
• camüante caterva 195. Magna Avec une troupe nombreuse Cette expression désigne ironiquement les personnes qui se plaisent à être entourées d'une foule de serviteurs et elle est empruntée à la des cription du prêtre troyen Laocoonte dans l'Enéide de Virgile (2, 40): le prêtre .. sui,,i par un certain nombre de ses disciples, se jeta du haut des remparts de la ville pour tenter de convaincre ses concitoyens de ne pas autoriser le cheval fatal à pénêtrer dans l'enceinte de...
-
Exeant omnes I
Qu'ils sortent tous !
Cette expression, qui fait aujourd'hui partie du langage commun, de
n1ême que sa...
Exeant omnes I Qu'ils sortent tous ! Cette expression, qui fait aujourd'hui partie du langage commun, de n1ême que sa variante Extra omnes, sert à ordonner sur le ton de la plaisanterie la libération d'un local...
-
Pedibus timor addidit a/as
La peur lui donna des ailes aux pieds
Cette expression que Walther considère lui aussi comme...
Pedibus timor addidit a/as La peur lui donna des ailes aux pieds Cette expression que Walther considère lui aussi comme une sentence (21132) est empruntée à I' Enéide de Virgile (8, 224: >), et elle est peut-être née des représentations d' He11 nès, dont les talons étaient ai lés ; el le insiste sur l'immédiateté et la rapidité de la fuite de quelqu'un. On retrouve la même locution sous la plume d' Apulée (Métamorphoses, 6, 26: Timor ungulas mihi...
-
.
Habemus conjitentem
reum
,
Nous avons un accuse qui avoue
Cette expression appartient au vocabulaire judiciaire, et désigne le...
. Habemus conjitentem reum , Nous avons un accuse qui avoue Cette expression appartient au vocabulaire judiciaire, et désigne le cas où un accusé avoue spontanément sa faute ; mais elle est aussi utilisée aussi de façon ironique dans le langage courant ; le brocard Habemus optimum testem confitentem reum, > est lui aussi fréquent. En ce qui concerne les auteurs classiques, on lit une phrase analogue chez Cicéron (Pro Ligario, 1, 2 : habes ... quod est accusatori...
-
Non aetate verum ingenio apiscitur sapientia
Le temps ne fait pas la sagesse, elle est dans le caractère
Cette expression...
Non aetate verum ingenio apiscitur sapientia Le temps ne fait pas la sagesse, elle est dans le caractère Cette expression qui s'oppose d'une certaine façon aux sentences faisant l'éloge de l'expérience, voire de la sagesse des personnes âgées, provient du Trinummus de Plaute (v. 367) : une maxime similaire est attestée chez Publilius Syrus (S 7 : Sensus non aetas invenit sapientiam, >) et un passage du De senectute de Cicéron...
-
Etiam innocentes cogit mentiri dolor
La douleur force même les innocents à mentir
Cette expression, encore en usage de nos...
Etiam innocentes cogit mentiri dolor La douleur force même les innocents à mentir Cette expression, encore en usage de nos jours et qui corrige la formule Confessio est regina probationum (cf. n. 953), est empruntée aux sentences de Publilius Syrus (E 1, répertoriée aussi par Sedulius Scottus, Co/lectaneum miscellaneum. 80, 4), et elle reprend un concept également présent chez Cicéron (De partitione oratoria. 50). Elle fut souvent citée par les...
-
-
Non licet bis in bello peccare
A la guerre il n'est pas permis de se tromper deux fois
Cette expression,...
Non licet bis in bello peccare A la guerre il n'est pas permis de se tromper deux fois Cette expression, répertoriée par Walther ( 17969a) et encore célèbre (cf. par exemple, Bayer 1439), est la traduction latine d'Erasme (Adagia, 3, 1, 31) d'une for111ule grecque, ciµapTeîv oÙK ËveaTL 6ls- Èv noXɵw, qui constitue le lemme d'une entrée parémiographique (Apost. 2, 64 ; cf. Arsen. 13, 39h). A la guerre, les erreurs sont punies sans pitié, et...
-
Y',gilate et orale
Veillez et priez !
Cette expression célèbre recommande d'être vigilant, de ne pas se laisser surprendre et...
Y',gilate et orale Veillez et priez ! Cette expression célèbre recommande d'être vigilant, de ne pas se laisser surprendre et d'implorer l'aide divine face au danger. Elle sera surtout citée à l'époque médiévale, parce qu'elle dérive d'un des passages les plus dramatiques des Evangiles : le soir de son arrestation, le Christ s'étant retiré dans le jardin de Gethsémani en compagnie de Pierre et des deux fils de Zébédée, leur demanda de ne pas le laisser seul et de veiller avec lui ; les ayant sur...
-
Accedo nemini
Je ne m'entends avec personne
Cette expression, surtout employée dans les milieux de langue allemande, dérive du rituel...
Accedo nemini Je ne m'entends avec personne Cette expression, surtout employée dans les milieux de langue allemande, dérive du rituel du conclave pour l'élection d'un nouveau pape __ acc·essus désignant le vote. Par la fo11nule Accedo Domino...
-
106. Fortuna caeca est
La fortune est aveugle
Cette expression est empruntée à un passage du De amicitia de Cicéron...
106. Fortuna caeca est La fortune est aveugle Cette expression est empruntée à un passage du De amicitia de Cicéron (1 S. 54), qui constate que (fo111,ule souvent citée au Moyen Age. y compris par Jean de Salisbury, Po(vcraticus, 3, 8 [Pl 199, 490b) ou Albertano de Brescia, Liber consolationis et consilii, 40). La fortune C(lntinue à être aveugle, que ce soit dans nos traditions proverbiales (et� Arthaber 531 ; Mota 39; des maximes de ce genre sont très nom breuses en dialecte italien,...
-
Umbram suam metuit
Il a peur de son ombre
Cette expression désignant une personne craintive qu'effraient même
les choses les...
Umbram suam metuit Il a peur de son ombre Cette expression désignant une personne craintive qu'effraient même les choses les plus inoffensives, provient d'un passage de Quintus Cicéron (Commentariolum petitionis, 2, 9) et traduit exactement la for111ule grecque T~v ÉauToû aKLàv cpo~eîa8aL, qu'attestent plusieu·rs auteurs (cf. Aristophane, fr. 79 K.-A. ; Platon, Phédon, l 0 Id ; Plutarque, De superstitione 169a ; Quaestiones Conviva/es, 709c ; Arrien, Les entretiens d'Epictète, 1, 24, 3...
-
126. Capita a•t navia
Tête ou barque
Cette expression est encore employée de nos jours avec la même signi
fication...
126. Capita a•t navia Tête ou barque Cette expression est encore employée de nos jours avec la même signi fication que Pile ou/ace pour indiquer qu'on abandonne une décision aux mains du destin. La fc,1111ule provient d'un jeu romain qui consis tait à lancer en l'air une pièce de moMaie en essayant de deviner sur elle retomberait. par L'origine de cette fo11,1ule est donnée e fac lle ue (Saturnalia, 1. Paulin de Nole (Poemata, 687, 22) 32, et par be ro ac � 76): selon la légende. Janus, premie...
-
Ubi Petrus, ibi et Ecclesia
Là où est Plerae, là est l'Eglise
Cette expression fait allusion à l'investiture de Pie11e...
Ubi Petrus, ibi et Ecclesia Là où est Plerae, là est l'Eglise Cette expression fait allusion à l'investiture de Pie11e par Jésus, afin qu'il fonde son Eglise (Matthieu, 6, 18, cf. n. 654) et elle est empruntée à saint Ambroise (Expositio in Psa/mos, 40, 30 [PL 14, 1082a]) : les papes l'employèrent souvent dans leurs écrits au siècle dernier, généralement pour souligner les liens étroits qui unissaient l'Eglise à ses papes: cf. le 5 août 1898, une lettre de Léon XIII au peuple italien, à propos...
-
Ne bis in idem
Non deus fois sur la même chose
Cette expression, comprise actuellement comme une invitation à ne...
Ne bis in idem Non deus fois sur la même chose Cette expression, comprise actuellement comme une invitation à ne pas répéter deux fois la même chose, est en fait à l'origine un principe du droit romain, selon lequel une même actio ne pouvait être conduite une deuxième fois quel qu'ait été le résultat du premier procès (on utilise généralement la foi lï111le complète, Ne bis in idem crimen iudicetur) : sur l'importance de ce précepte dans l'histoire du droit romain, cf. P. Landau, >, 87, 1970, 12...
-
-
Ut unum sint
Pour qu'ils soient un
Cette expression. souvent employée pour souhaiter l'union de tous les
chrétiens, dérive d'une...
Ut unum sint Pour qu'ils soient un Cette expression. souvent employée pour souhaiter l'union de tous les chrétiens, dérive d'une prière de Jésus dans l'Evangile de Jean ( 17, 20 sq. ; en grec: iva TTOVTES' ÊV WO'lV, Ka8ws- av, TTQTEP, Èv ȵol Kàyw Èv oo(, > (la version de la Vulgate traduisant par Ut omnes unum sint, .îicut hl Pater in me, et ego in te). Ce passage, qui n'est pas très souvent cité par les Pères grecs (cf. E••sèbe, De ecclesiastica theologia, 3, 18; Basile, Pro/ogus 1, PG 31,661;...
-
Mare nostrum
Notre mer
Cette expression n'était qu'une précision d'ordre géographique pour
les Anciens et le monde médiéval ; elle...
Mare nostrum Notre mer Cette expression n'était qu'une précision d'ordre géographique pour les Anciens et le monde médiéval ; elle désignait la mer Méditerranée (cf. notamment César, De bel/o Gallico, 5, 1 ; Salluste, Bellum /11gurthinum, 17, 4; Lucain, 8, 239; Pomponius Mela, 1, 3; Orose, 1, 2 ; Théodore de Cyr. Philotheus. Pl 74, 51 d ; Foulcher de Chartres, Historia Hierosolymitana, 2, 56 [PL 155, 900b], ainsi que V. Burr, .Vostrum Mare. Ursprong und Geschichte der Namen des Mittelmeeres ,,nd...
-
Quod non fecerunt barbari, fecerunt Barberini
Ce que n'ont pas fait les barbares, les Barberini l'ont fait
L'expression, à laquelle...
Quod non fecerunt barbari, fecerunt Barberini Ce que n'ont pas fait les barbares, les Barberini l'ont fait L'expression, à laquelle la paranomase barbari I Barberini donne une connotation particulièrement amusante, est actuellement célèbre et couramment employée pour désigner des méfaits et des actes de vandalismes. Il s'agit de la variante populaire du Quod nonfecerunt barbari Barbarini feceront, due apparemment à la plume du protonotaire Carlo Castelli, qui voulait ainsi fustiger la politique...
-
L'ACQUISITION DE
L'IMMUNOCOMPÉTENCE
L'expression des récepteurs des lymphocytes
t Les récepteurs des lymphocytes B : les anticorps ou
immunoglobulines. Les...
L'ACQUISITION DE L'IMMUNOCOMPÉTENCE L'expression des récepteurs des lymphocytes t Les récepteurs des lymphocytes B : les anticorps ou immunoglobulines. Les lymphocytes B possèdent à leur surface des protéines membranaires spécifiques d'un antigène donné. On les appelle anticorps ou immunoglobuline (Ig). Ils sont constitués de 4 chaînes polypeptidiques groupées en deux paires de taille inégale : 2 chaînes lourdes H et 2 chaînes légères L réunies par des ponts disulfures. La partie terminale est...
-
Odium nominis
Odieux par le nom
On emploie actuellement cette expression pour décrire la haine que
l'on éprouve envers une...
Odium nominis Odieux par le nom On emploie actuellement cette expression pour décrire la haine que l'on éprouve envers une personne, pour des raisons telles que sa race, sa nationalité, sa religion ou l'idéologie qu'elle professe. Elle était souvent utilisée dans la littérature chrétienne pour désigner la haine des païens pour la nouvelle foi (cf. par exemple, Tertullien, Apologeticum, 1, 3; Scorpiace [Pl 2, 144a]; Primasius d'Adrumète, Praefatio, PL 68, 416a; Atton de Vercelli, Expositio epist...
-
134. Qua caput, et cetera membra
Là où est la tête là sont les autres membres
Cette expression est citée...
134. Qua caput, et cetera membra Là où est la tête là sont les autres membres Cette expression est citée en tant que proverbe par saint Augustin dans un passage de VEnarratio in Psalmos (29, 14) : de même que les membres du corps sont à l’endroit où se trouve sa tête, de même, puisque le Christ est ressuscité, les hommes connaîtront la résurrection. Le rapport unissant les membres d’un corps à sa tête symbolise, comme c'est fréquemment le cas, les rapports qui lient les subordonnés aux hommes q...
-
48. Alius et idem
Autre et semblable
Cette expression affi1tï1e qu'un individu reste toujours ce qu'il est,
même s'il change...
48. Alius et idem Autre et semblable Cette expression affi1tï1e qu'un individu reste toujours ce qu'il est, même s'il change d'aspect physique, de sentiments ou d'opinions. Elle est empruntée au vers 10 du Carmen Saeculare d' Horace ( vv. 9-11) : Al111e Sol, curru...
-
9. Ruere in serviti11111
Ils s'empressèrent de le servir
(�ette expression, encore utilisée de nos jours pour décrire un état...
9. Ruere in serviti11111 Ils s'empressèrent de le servir (�ette expression, encore utilisée de nos jours pour décrire un état de déchéance et• le fait de s'abaisser à des tâches serviles est...
-
-
41. Assuesce unus esse
Habitue-toi à n'être qu'un avec toi-même
Cette expression provient d'un passage de saint Ambroise (Ep., 14,...
41. Assuesce unus esse Habitue-toi à n'être qu'un avec toi-même Cette expression provient d'un passage de saint Ambroise (Ep., 14, 60), qui la présente comme> invitant à être cohérent avec soi-mê me;...
-
376. ln jiliis suis agnoscitur vir
Un homme se reconnait à ses fils
Cette expression, passée dans le langage courant,...
376. ln jiliis suis agnoscitur vir Un homme se reconnait à ses fils Cette expression, passée dans le langage courant, souligne l'importance pour un père de pouvoir compter sur le...