23 résultats pour "143"
-
L'Odyssée d'Homère (explication du chant XII, vers 1 à 143)
pourraient être accentués afin de mettre en avant son courage, son héroïsme mais aussi sa ruse. Ainsi, la description faite de Scylla apparaît comme affreuse pour les Phéaciens. Scylla est nommée de « terrible aboyeuse », « d'affreux monstre ». Elle est aussi décrite comme supérieur aux Dieux eux-même: « un dieu craindrait la rencontre » (vers 88). La suite de la description renforce sa monstruosité: Les propos des vers 89 à 100 paraissent même hyperbolique tant la créature paraît irréelle. Cett...
- Question 143: Le face à face télévisé du 27 octobre 1985 entre L.
-
Correction ED1
Tolérances de notation : « -A » ou « ¨A » ou « Ä » est utilisé pour « le complémentaire
de A »
Exercices supplémentaires
Exercice 1
Question 1
Main de 13 cartes dont 4 dames (déjà posées, donc)
48!
2 = 98 question 4 # Pn-R = #P - #PnR = 687 98 = 589 question 5 p(R/F) = p(F/R) * p(R) / p(F) = 0.42 * 0.252 / 0.51 = 0.208 question 6 on donne p(F / PnR)= 0.45 p( R/FnP) = p(RnFnP)/p(PnF) = [ p(F/PnR) * p(PnR) ] / p(PnF) = [ p(F/PnR) * p(R/P) * p(P) ] / [ p(PnF)] = ( 0.45 * 0.143 * 0.603 ) / ( 0.3 ) = 0.13 question 7 de la même manière p( R/GnP) = [ p(RnGnP) / [ p(GnP) ] = (1-p(F/PnR)) * p(R/P) * p(P) / [ p(P) - p(G nP) ] = ( (1-0...
- Article R. 143-2, extrait du Code du travail : commentaire
-
Commentaire de texte : Pascal, Pensées, 143 édition Brunschvicg (207) - Philosophie
bonheur, ainsi l'idée de la mort ôte parfois toute capacité à jouir de la vie. N'en est-il pas ainsi pour ceux que l'annonce d'une maladie à l'issue probablement fataleparalyse au point de ne plus être capables de profiter des joies qu'ils affectionnaient auparavant et de sombrer dans le désespoir ? L'ignorance heureuse et radicale deleur condition future est donc préférable pour ces individus. Sans savoir ce qui va leur arriver, ils continueront à vivre normalement, en décalage avec la réalité....
- Mercantour, en italien Argentera, massif cristallin des Alpes franco-italiennes du Sud, culminant à 3 143 m à la cime du Gélas.
-
Railroads.
III GAUGES The gauge of track is the distance between the inner edges of the rails at points 1.59 cm (0.626 in) below the top of the heads. In the United States, Canada, theUnited Kingdom, Mexico, Norway, Sweden, and much of continental Europe, the standard gauge is 143.51 cm (56.5 in). Why this measurement became the standard isa matter of speculation. Probably the tradition is inherited from early tramroads built to accommodate wagons with axles 1.5 m (5 ft) long; some of the early edge rail...
- Hérode Atticus Tiberius Claudius , vers 101-vers 177, né à Marathon, riche rhéteur grec, qui fut consul de Rome en 143.
-
- République populaire du Bangladesh (fiche d'identité) Gana Prajatantri Bangladesh Code international: BGD Superficie: 143 998 km2 Population: 113 005 000 h.
-
PREMIÈRE PARTIE, CHAPITRE 6
{pages 101 à 143)
Alors que Deslauriers a obtenu une place de clerc chez un 1...
PREMIÈRE PARTIE, CHAPITRE 6 {pages 101 à 143) Alors que Deslauriers a obtenu une place de clerc chez un 1 avoué, Frédéric se lance dans la peinture, sous la tutelle de · Pellerin. En plus des dîners nombreux auxquels il se rend chez les Arnoux pour « contempler » Marie, il organise aussi chaque samedi une réunion des amis qu'il a en commun avec '.._....:.�- Charles. On retrouve là Martinon, M. de Cisy, Pellerin, Dussardier, Regimbart et Sénécal, un répétiteur en mathématiques passionné par les...
-
Dictionnaire en ligne:
DURER, verbe intransitif.
diverses, 1794, page 608). Une maladie de nerfs qui m'a duré deux ans, et dont je ne suis pas encore peut-être tout à fait quitte! (GUSTAVE FLAUBERT, Correspondance, 1846, page 309). b) [Une indication non chiffrée] — [exprimée en division du temps] Durer un instant, quelques secondes, plusieurs jours, des heures, des mois et des mois, etc. La récréation ne dure que quelques minutes (ANDRÉ GIDE, Les Faux-monnayeurs, 1925, page 1220 ). La scène avait duré quelques secondes et il ne resta plus aux...
-
Article L. 143-14 du Code du travail : commentaire
une periodicite reguliere. En revanche, elle ne vise : - ni l'indemnite de licen- ciement ; - ni les sommes attribuees au titre de la participation ou d'un accord d'interes- sement ; - ni les indemnites de rup- ture abusive. Ces demieres sommes se prescrivent par 30 ans. Point de depart de la prescription :Le point de depart de la pres- cription est fixe au jour ou les sommes sont exigibles, c'est-a-dire au jour oti le salaire aurait de' etre paye. Toutefois, en cas d'aug- mentation de salaire a...
-
Article L.143-2 du Code du travail : commentaire
Les mensuels : II s'agit des employes, techniciens, agents de maitrise et cadres, qui, traditionnel- lement, sont payes au mois. Sauf convention collective, ils n'ont pas droit aux acomptes. Ils peuvent en demander, mais I'em- ployeur nest pas tenu de deferer a cette demande. En effet, laloi sur la mensualisation, qui pour- tant egalise les droits des mensualises et des men- suels, a maintenu cette difference. Rares sont les conven- tions collectives qui envi- sagent les acomptes pour les mensue...
-
Code du travail, article L. 143-2, extrait : commentaire
mensualisation de leur remuneration, qui entrain, parmi d'autres conse- quences, le paiement au mois. Le Code du travail prevOrt que le paiement au mois des ouvriers doit etre accompagne d'un systeme d'acomptes. Personnel exclu de la mensualisation : Cette generalisation ne vise pas les travailleurs a domicile, les travailleurs saisonniers et les travailleurs irterimaires. Changement de periodicite : Lorsqu'un employeur veut modifier les dates de paiement du salaire (par exemple, dans le cadre d...
-
Extrait de l'article R. 143-2 du Code du travail : commentaire
litige - vous disposez de 5 ans pour reclamer des rappels de salaires et de 30 ans pour des indemni- tes de licenciement abusif - it pourra vous etre utile au moment de reconsti- tuer votre carriere aupres des caisses de retraite complementaires. Contrairement a la Secu- rite sociale, celles-ci admet- tent tous les moyens de preuve demontrant que vous avez travaille. Le recu pour solde de tout compte si, en quittant l'en- treprise, vous avez signe un recu pour solde de tout compte, gardez-le, me...
-
143. Diligite iustitam qui iudicatis terram
Aimez la justice, vous qui jugez la terre
Il s’agit du premier verset du...
143. Diligite iustitam qui iudicatis terram Aimez la justice, vous qui jugez la terre Il s’agit du premier verset du livre de la Sagesse dans la traduction de la Vulgate : pour bien comprendre la signification de la formule iudica tis terram. traduction littérale du grec de la Septante (dont la version exacte est dyaTrqoaTe ôiKaiocrvvr|v, oi KpivovTes tî|v y^v), il faut rappeler que Kpiveiv est censé traduire un verbe hébreu qui signifie à la fois «juger » et « gouverner »...
-
-
..143. Si vi, amari ama
Si tu veux être aimé, aime !
Sénèque (Ep., 9, 4) attribue cet adage au...
..143. Si vi, amari ama Si tu veux être aimé, aime ! Sénèque (Ep., 9, 4) attribue cet adage au philosophe stoîcien Hécaton (f'r. 27 Fowler), lequel affi111,ait que c'était là le plus efficace des philtres d'amour; d'autres auteurs emploient des expressions ou des conseils similaires, notamment Ovide (Ars amatoria, 2, 107), qui, après a,·oir nié l'efficacité des incantations et des philtres amoureux, s'exclamait : Sil procul omne scelus ; ut ameris amahilis esto !. > (pour plus de précisions sur...
-
Néo-kantisme; La mitapllyslque lnductin 175
A partir du milieu du XIX' s~le, la peosée de
KANT (cf. pp. 136-143) connaît...
Néo-kantisme; La mitapllyslque lnductin 175 A partir du milieu du XIX' s~le, la peosée de KANT (cf. pp. 136-143) connaît un renouveau et monde de la réalisation du sens, qui se constitue « dans la mesure où nous som,nes des sujets qui un prolongement. En Allemagne, différents courants qui se reclament de lui sont regrou~ sous le vocable de néo-kantisme. Ce sera, aux alentours de 1880-1930, la philosophie dominante. Ses pfflaiers repmenlaDIS sont : - Orro LŒBMANN, qui conclut chaque chapitre de...
-
Vocabulaire:
CHAUSSÉE, substantif féminin.
LAPPARENT, Abr?g? de g?ologie, 1886, page 122 ). C.? HORLOGERIE. Pi?ce d'une montre qui porte les aiguilles des minutes?: ? 4. [dans les montres] Sur le prolongement de la roue de grande moyenne ex?cutant un tour par heure, on fixe sous le cadran un deuxi?me pignon appel? la chauss?e. JULES ANDRADE, Horlogerie et chronom?trie, 1924, page 143. Remarque?: Pour les compos?s rez-chauss?e, rez-de-chauss?e, confer rez; pour ponts et chauss?es, confer pont. Forme d?riv?e du verbe "chausser"...
-
Dictionnaire en ligne:
DÉSIR, substantif masculin.
désirs de l'oreille (MATHIS LUSSY, Le Rythme musical, 1911, page 50 ). — En particulier. Substantif + de désir. · Homme, femme de désir(s). Qui désire. Homme de désir, ne laisse donc plus ébranler ta confiance par les injustices de tes semblables (LOUIS-CLAUDE DE SAINT-MARTIN, L'Homme de désir, 1790, page 41 ). Moi, fils par l'esprit des hommes de désirs, je n'engendrerai qu'un froid critique ou un bibliothécaire (MAURICE BARRÈS, Un Homme libre, 1889, page 192 ). Avec elle [Jeanine] , vous n'aur...
-
Dictionnaire en ligne:
DÉLABRÉ, -ÉE, participe passé et adjectif.
143. — Emploi comme substantif masculin à valeur de neutre. État d'une chose délabrée, délabrement. Las des église et chapelle : l'une avec ses colonnes romano-gothiques peintes à la détrempe, (...) l'autre et son chemin-de-croix signé (...) rue Saint-Sulpice, (...) le tout avec des prétentions confortables dans le délabré (PAUL VERLAINE, Œuvres complètes, tome 5, Confessions, 1895, page 56 ). B.— Par analogie. [Le déterminé désigne des personnes ou ce qui les concerne] 1. [En parlant de person...
-
Dictionnaire en ligne:
ÉCRASANT, -ANTE, participe présent et adjectif.
gémissants des oiseaux de nuit, par les pas d'un oiseau ou d'un chat sur les tuiles du toit. PAUL NIZAN, La Conspiration, 1938, page 143. 3. Qui écrase des adversaires, qui remporte un succès important Score écrasant; supériorité, victoire écrasante. Un plébiscite donna à la France libre une écrasante majorité. Les jeunes gens s'engagèrent aussitôt (CHARLES DE GAULLE, Mémoires de guerre, 1954, page 185) : Ø 4. C'est le lendemain matin que M. Méridier, pénétrant dans la chambre d'Augustin, un...
-
Dictionnaire en ligne:
DIRE1, verbe transitif.
B.— [Processus de la communication : valeurs sémantique] 1. Exprimer par la parole un propos. a) Emploi transitif direct. a ) Faire connaître par la parole, énoncer, exprimer. Dire quelque chose à, de quelqu'un, dire que, dire comment, se dire à soi-même. Antonymes : partiel faire, écrire. Chaque fois que le jeune Ernest sortait de chez son père, il subissait un interrogatoire inquisitorial sur tout ce que le comte avait fait et dit (HONORÉ DE BALZAC, Gobseck, 1830, page 427 ). J'aime mieux te d...