660 résultats pour "locutions"
-
Définition et usage du mot:
BANNIÈRE, substantif féminin.
? Par extension. terme d'ancien droit coutumier. Ensemble de personnes habitant dans un quartier. Chef de banni?re. Capitaine de quartier dans une ville (Dictionnaire universel de la langue fran?aise (LOUIS-NICOLAS BESCHERELLE) 1845, Grand dictionnaire universel du XIXe. si?cle (Pierre Larousse), Dictionnaire de la langue fran?aise (?mile Littr?), Dictionnaire des dictionnaires (sous la direction de Paul Gu?rin) 1892, Nouveau Larousse illustr?, Larousse du XXe. si?cle en six volumes):): ? 2....
-
Définition:
BRANCHE, substantif féminin.
1845, page 15) : Ø 6. C'était la Trouille, la fille à Jésus-Christ, une gamine de douze ans, maigre et nerveuse comme une branche de houx, aux cheveux blonds embroussaillés. ÉMILE ZOLA, La Terre, 1887, page 45. 2. Tige d'un végétal, ou division d'une racine. Asperges en branche(s) (entières, avec pointe et tige); céleri, épinards en branche(s) (comprenant tige et feuilles). Remarque : Attesté dans la plupart des dictionnaires généraux du XXe. siècle à partir de Larousse du xxe. siècle en six...
-
Dictionnaire en ligne:
DEMAIN, adverbe et substantif masculin.
— Locution familière à sens figuré. a) [À la forme négative, pour dire d'une éventualité qu'elle est loin de s'accomplir] Ce n'est pas demain que : Ce n'est pas demain que l'homme connaîtra l'orgueil de faire naître un grumeau animé dans un cristallisoir (JEAN ROSTAND, La Vie et ses problèmes, 1939, page 193 ). Ce n'est pas demain la veille que : Il gronda :... C'est pas demain la veille que j'vais me laisser manquer d'respect par un jeune connard de barrière (AUGUSTE LE BRETON, La Loi des rues,...
-
Définition:
FAIRE2 (SE), verbe pronominal.
la jette parmi la foule pour se faire les poings (HERVÉ BAZIN, Vipère au poing, 1948, page 275 ). · Se faire les yeux (à/sur). Les accommoder* : Ø 2. Des observations qui précèdent il résulte immédiatement que, pour bien apercevoir l'Arbre de la Vie, il faut commencer « par se faire les yeux » sur cette portion de sa ramure où ne se soit exercée que modérément l'action corrosive du Temps. PIERRE TEILHARD DE CHARDIN, Le Phénomène humain, 1955, page 132. 2. Familier. (Il) faut se le/la faire! I...
-
Définition:
ESPÉRANCE, substantif féminin.
— Acte d'espérance. Prière exprimant cette attitude de l'âme envers Dieu. Faire un acte d'espérance (confer Charles Péguy, Le Porche du mystère de la deuxième vertu, 1911, page 175 ). — Couleur de l'espérance. La couleur verte. Des fiches vertes, couleur de l'espérance (ÉMILE ZOLA, L'Argent, 1891, page 383 ). — Par métonymie. ICONOGRAPHIE. Jeune femme tenant généralement un étendard ou, de nos jours, une ancre. On voit dans l'intérieur de la chapelle la Foi, l'Espérance et la Charité qui console...
-
Vocabulaire:
COMPLET1, COMPLÈTE, adjectif.
JEAN-BALTHASAR MALLARD, COMTE DE LA VARENDE, Six lettres ? un jeune prince, 1955, page 17. ? Par extension. Pain complet. Pain qui est fait avec tous les ?l?ments constitutifs du grain, qui est riche en ?l?ments nutritifs. Le pain complet est plus riche en sels min?raux et en vitamines que le pain blanc (RAYMOND LALANNE, L'Alimentation humaine, 1942, page 79 ). ? Par analogie. Th?, caf?, petit d?jeuner complet (avec pain, beurre et confiture). Il [sir Arthur] alla ouvrir et vit para?tre Je...
-
Dictionnaire en ligne:
DRESSER, verbe transitif.
(JEAN-PAUL SARTRE, Les Mouches, 1943, I, 5, page 38) : Ø 4. La révolution pour la justice, par la liberté, finit par les dresser l'une contre l'autre. Il y a ainsi dans chaque révolution (...) une étape où elle suscite elle-même un mouvement de révolte... ALBERT CAMUS, L'Homme révolté, 1951, page 355. B.— Par extension. 1. Préparer, disposer convenablement. Toujours maladroit quand il s'agit de ranger la vaisselle ou de dresser le couvert (EMMANUEL MOUNIER, Traité du caractère, 1946, page 200...
-
Définition:
CHANCE, substantif féminin.
A.— Au singulier. 1. Puissance (cachée) qui est censée orienter à son gré le cours des événements dans un sens favorable ou défavorable. Synonyme : fortune : Ø 6.... j'ai vu, depuis vingt ans, le monde par son envers, dans ses caves, et j'ai reconnu qu'il y a dans la marche des choses une force que vous nommez la providence, que j'appelais le hasard, que mes compagnons appellent la chance. HONORÉ DE BALZAC, Splendeurs et misères des courtisanes, 1847, page 642. — [Le caractère favorable ou dé...
-
-
Dictionnaire en ligne:
DRESSANT, substantif masculin.
le vouez [le capitaine d'Auverney] à l'ignominie, moi à la gloire; vous faites dresser un échafaud, moi un trophée... VICTOR HUGO, Bug-Jargal, 1826, page 271. — Par métaphore. Je dresserais des cathédrales de paroles sous l'oeil bleu du mot ciel (JEAN-PAUL SARTRE, Les Mots, 1964, page 152; Confer aussi écran exemple 2). 3. Au figuré. Dresser (une personne ou un groupe) contre (une personne ou un groupe). Mettre en opposition. Synonymes : exciter, soulever, monter (l'un contre l'autre). Les Jac...
-
L’ADJECTIF QUALIFICATIF
Grammaire 1 o• Adjectifs en -f Si la terminaison au masculin est en -J, le féminin est en -ve : Un homme actif Une fille active. 11 • Adjectifs en -an Si la terminaison au masculin est en -an, le féminin prend un e : Un air partisan. Une chanson partisane. Sauf: Paysan -+paysanne. 12• Quelques féminins irréguliers Andalou -+ andalouse Grec -+ grecque Blanc -+ blanche Hébreu -+ hébraïque Caduc -+ caduque Long -+ longue Doux -+ douce Maître -+ maîtr...
-
Définition du mot:
APPRENDRE, verbe transitif.
? Croyez bien que je le sais. Comment vous dire sans vanit? que je sais toujours par coeur Oph?lie et Monime, Marguerite et M?lisande, Portia et Kitty Bell. Cinquante r?les pour le moins. GEORGES DUHAMEL, Chronique des Pasquier, Suzanne et les jeunes hommes, 1941, page 36. ? Emploi absolu?: ? 5. D'ailleurs, quand j'?tais en ?ge d'apprendre, il n'y avait pas m?me de cur?s dans les paroisses ni de cloches dans les clochers. ALPHONSE DE LAMARTINE, Le Tailleur de pierre de Saint-Point, 1851...
-
Dictionnaire en ligne:
ÉCOLE, substantif féminin.
PAUL FARGUE, Le Piéton de Paris, 1939, page 227 ). Créer une école ménagère, une école de puériculture (MICHEL DEBATISSE, La Révolution silencieuse, 1963, page 113 ). Voir agriculture, exemple 11 et 12. — RELIGION PROTESTANTE. École du dimanche. Enseignement religieux dispensé aux enfants le dimanche. Il [Lorie] voulait se convertir, lui et ses enfants, à la religion réformée. Pour les enfants, on n'avait qu'à les envoyer à « l'école du dimanche ». (ALPHONSE DAUDET, L'Évangéliste, 1883, page 158...
-
Définition & usage:
ARRACHÉ, -ÉE, participe passé, adjectif et substantif masculin.
bout d'un ou des deux bras tendus?: ? 4. Maintenant.. s'amorce une composition r?serv?e aux espoirs poids moyens... en trois mouvements classiques?: d?velopp?, arrach?, ?paul?-jet?. ALEXANDRE ARNOUX, Paris-sur-Seine, 1939, page 204. ? Locution adverbiale. ? l'arrach?(e). Avec un effort, un acharnement consid?rables?: ? 5. Nous avons ?chapp? ? la g?ne en nous jetant ? l'eau, et notre humeur s'est r?solue en un match furieux o? j'ai battu Jacques d'une longueur, ? l'arrach?. Douce fatigue d...
-
ARRIVER, verbe intransitif.
dimension. Nous manoeuvrons pour les ?viter; lof pour l'une! arrive pour l'autre! Elles deviennent bient?t assez serr?es pour qu'il soit impossible de n'en pas aborder quelques-unes. PAUL GAIMARD, Voyage en Islande et au Gro?nland ? la recherche de " La Lilloise ", r?dig? par Louis M?quet, 1852, page 48. ? Sans arriver! " Ordre donn? au timonier de tenir le navire au plus pr?s, ou de ne pas le laisser venir sous le vent de la route " (Petit dictionnaire de marine (ROBERT GRUSS) 1952). Laiss...
-
Définition:
FACILE, adjectif.
S'étonner, rire, pleurer aisément. De La Hourmerie avait l'agacement facile. Il eut un geste impatienté (GEORGES MOINAUX, DIT GEORGES COURTELINE, Messieurs les Ronds-de-cuir, 1893, 3e. tableau, I, page 96 ). Je suis un vieux soldat (...) c'est-à-dire un homme ayant la claque facile pour les petits jeunes gens impertinents (LÉON BLOY, Journal, 1901, page 64) : Ø 3. Il avait donc pleuré, et assez longuement, à cause de la peine qu'il causait à un être qu'il n'aimait que jusqu'à un certain point!...
-
Définition du terme:
CROISSANT2, substantif masculin.
qui s'étend de la mer Morte au golfe Persique en passant par le sud de la Turquie, le nord de l'Iraq et l'Iran occidental " et qui est abondamment irriguée par les principaux fleuves (d'après Grand Larousse encyclopédique en dix volumes Supplément 1975; confer aussi Dictionnaire de la politique (JEAN-NOËL AQUISTAPACE) 1966). Les pâturages doivent être recherchés dans la steppe du Croissant fertile ou à proximité du Tigre et de l'Euphrate (Maurice Wolkowitsch, L'Élevage dans le monde, 1966, page...
-
-
COUPER, verbe transitif.
leur couperait le sifflet, aux bougres, ce petit mot (GEORGES MAGNANE, La Bête à concours, 1941, page 278 ). Par métonymie. Couper un animal. Le châtrer. Un cochon, au moins, quand on le coupe, il gueule, il ne croit pas recevoir de l'avancement! (ROGER CRÉTIN, DIT ROGER VERCEL, Capitaine Conan, 1934, page 44 ). 2. [L'objet désigne une chose considérée comme un tout] Diviser en deux ou en plusieurs morceaux. Couper du bois, du pain, de la viande; couper une étoffe, un tissu. — Syntagmes et locut...
-
Dictionnaire en ligne:
DÉFENDRE, verbe transitif.
parasite est en danger, le parasit? le d?fend, il d?fend son bifteck (ROGER VAILLAND, Dr?le de jeu, 1945, page 17 ). ? En particulier, dans le cas d'une entreprise galante. D?fendre son honneur, sa pudeur, sa vertu. Il d?fendait sa boutique comme une fille honn?te d?fend sa vertu (?MILE ZOLA, Au Bonheur des dames, 1883, page 581 ). ? Emploi absolu, rare. La raison neutre assiste au drame, Mais le coeur crie au bras?: d?fends! (ARMAND PRUDHOMME, DIT SULLY PRUDHOMME, Les Vaines tendresses,...
-
Dictionnaire en ligne:
DÉFEN(D)S, (DÉFENS, DÉFENDS) substantif masculin.
veut pour vous, mes enfants, pour vous prot?ger, pour vous d?fendre; c'est pour sauver vos jours et votre douce innocence qu'il tend son arc vengeur. GERMAINE NECKER, BARONNE DE STA?L, De l'Allemagne, tome 3, 1810, page 17. ? 2. Et j'admire ce maure qui ne d?fend pas sa libert?, car dans le d?sert on est toujours libre, qui ne d?fend pas de tr?sors visibles, car le d?sert est nu, mais qui d?fend un royaume secret. ANTOINE DE SAINT-EXUP?RY, Terre des hommes, 1939, page 198. ? Par extension...
-
COUPÉ1, substantif masculin.
Offrande à la Patrie, 1789, page 30 ). b) Couper les feuillets, les pages d'un livre. Séparer les pages qui sont liées entre elles. Par métonymie. Couper un livre. c) Couper le fil, des liens, des attaches. Séparer une partie d'un tout ou deux choses liées entre elles en rompant ce qui les retient. d) Couper un costume, une robe. Tailler dans une étoffe en donnant une forme déterminée. e) [Le complément d'objet direct désigne une partie du corps] · Couper l'aile, les ailes à quelqu'un ou à quelq...
-
COUPÉE1, substantif féminin.
e) [Le complément d'objet direct désigne une partie du corps] · Couper l'aile, les ailes à quelqu'un ou à quelque chose Briser le développement d'un mouvement individuel ou collectif. Ils n'ont pas même eu besoin de couper à leur génie des ailes qui ne poussaient pas (GEORGES CLEMENCEAU, Vers la réparation, 1899, page 455 ). · Couper un bras, une jambe. Au figuré. Couper bras et jambes. Priver quelqu'un de ses moyens, l'empêcher d'agir ou de réagir. Cette ironie, (...) acheva de me déconcerter e...
-
COUPANT, -ANTE, participe présent, adjectifet substantif.
grand matelot américain, (...) tailladait des visages, fendait des nez, entamait des joues, coupait des oreilles (BLAISE CENDRARS, Bourlinguer, 1948, page 265) : Ø 1. Gérard servit de coiffeur à Mariette, et Mariette commença à couper avec des ciseaux les cheveux de Gérard; elle en enlevait le plus qu'elle pouvait avant de se servir du rasoir,... JULES FLEURY-HUSSON, DIT CHAMPFLEURY, Les Aventures de Mademoiselle Mariette, 1853, page 123. — Syntagmes et locutions figurées. a) Couper le foin,...
-
COUPÉ2, COUPÉE2, participe passé, adjectif et substantif.
2. Qui a rompu ou interrompu dans son cours, sa continuité, son fonctionnement ou son unité. Communications coupées. Un chant coupé de longs silences (MAURICE BARRÈS, Mes cahiers, tome 6, 1907-08, page 208 ). L'état de siège (...) téléphones coupés, plus de tramways (ROGER MARTIN DU GARD, Les Thibault, L'Été 1914, 1936, page 246) : Ø 3. Nous vivons dans le demi-délire de la délectation morose, coupé d'accès de désespoir lucide. GEORGES BERNANOS, Sous le soleil de Satan, 1926, page 302. — Spéc...
-
Définition:
ARC, substantif masculin.
? Cord? de l'arc. " Lorsque sa corde est d'?mail diff?rent " (Dictionnaire h?raldique (CHARLES GRANDMAISON) 1852). b) MUSIQUE. Arc musical. Instrument de musique primitif, compos? d'un arc tendu d'une corde g?n?ralement en liane que l'on pince avec le doigt ou frappe avec une baguette, le son ?tant amplifi? par la bouche qui sert de r?sonateur (ou par une demi-calebasse fix?e ? la corde ou ? l'arc) (d'apr?s Dictionnaire des civilisations africaines (GEORGES BALANDIER, JACQUES MAQUET) 1968)?...
-
-
Définition:
ÉTABLIR, verbe transitif.
impôt de dix pour cent sur la propriété (ALFRED JARRY, Ubu Roi, 1895, III, 2, page 59 ). Il ne lui appartient pas [à l'artiste] de prouver, d'établir des lois, de justifier des préceptes (HENRI MASSIS, Jugements, 1923, page 269) : Ø 3. Chapitre IX Des efforts que fit M. Necker auprès du parti populaire de l'Assemblée Constituante, pour le déterminer à établir la constitution anglaise en France. GERMAINE NECKER, BARONNE DE STAËL, Considérations sur les principaux événements de la Révolution fr...
-
Définition et usage: FENDU, -UE, participe passé, adjectif et substantif féminin.
— Emploi pronominal à sens passif. Offrir un écartement. Se fendre en. Le menton se fendait en deux plis de graisse (ROGER MARTIN DU GARD, Devenir, 1909,page 10 ). La pâleur mate de la physionomie, où des yeux d'une acuité extraordinaire se fendaient en amande (JACQUES-ÉMILE BLANCHE, Mes Modèles, 1928,page 146 ).3. Argot militaire, au figuré. Fendre l'oreille à quelqu'un. Briser sa carrière, le mettre à la retraite contre sa volonté (par allusion à l'usage ancien de fendre l'oreille auxchevaux r...
-
Définition:
ÉTABLI1, substantif masculin.
la fonder, lui donner de la consistance. Sa réputation est trop bien établie pour que... " (Dictionnaire de l'Académie Française). · Emploi pronominal réfléchi indirect. Il faut toujours s'établir une bonne réputation, quelque insignifiante qu'elle soit (HONORÉ DE BALZAC, Œuvres diverses, tome 1, 1824-30, page 15 ). b) Emploi pronominal. S'installer, apparaître et durer. La pluie commence sérieusement au milieu de la journée et a l'air de s'établir (EUGÈNE DELACROIX, Journal, 1854, page 167 )....
-
Définition et usage du mot:
BLANC, BLANCHE1, adjectif et substantif.
314035 l'évidence :Ø 10. Je n'écrirais plus aujourd'hui... exagérations, naïvetés, petits mensonges inutiles, petites malices cousues de fil blanc! J'avais pourtant bienessayé de n'être pas dupe de moi-même;... VALÉRY LARBAUD, A. O. Barnabooth, 1913, page 339. — Connu comme le loup blanc. Se dit de quelqu'un qui est très connu :Ø 11. Il porta le surnom de Gaspard de Sumontargues, surnom qui devint Gaspard Des Montagnes, quand il fut connu comme le loup blanc par tout le baspays d'Auvergne. HENRI...
-
Définition et usage du mot:
BLANC, BLANCHE1, adjectif et substantif.
314028 l'évidence :Ø 10. Je n'écrirais plus aujourd'hui... exagérations, naïvetés, petits mensonges inutiles, petites malices cousues de fil blanc! J'avais pourtant bienessayé de n'être pas dupe de moi-même;... VALÉRY LARBAUD, A. O. Barnabooth, 1913, page 339. — Connu comme le loup blanc. Se dit de quelqu'un qui est très connu :Ø 11. Il porta le surnom de Gaspard de Sumontargues, surnom qui devint Gaspard Des Montagnes, quand il fut connu comme le loup blanc par tout le baspays d'Auvergne. HENRI...
-
Définition du terme:
CORNE, substantif féminin.
? Locution figur?e. Prendre le taureau par les cornes. Agir en s'attaquant de front ? ce que l'on a ? faire, ? des difficult?s que l'on doit surmonter, etc. Attaquer l'ennemi l? o? il serait le plus dur, (...) prendre le taureau par les cornes (CHARLES DE GAULLE, M?moires de guerre, 1956, page 257 ). ? Vieux. Pouvoir baiser une ch?vre entre les deux cornes. Se dit d'une personne tr?s maigre. Montrer le bout de sa corne. Se laisser entrevoir. Synonyme?: montrer le bout du nez. Montrer les c...
-
Définition:
ÉTABLI2, -IE, participe passé et adjectif.
Ø 2. Les élèves, aidés par leurs professeurs et leurs maîtres d'études, peuvent établir eux-mêmes le calendrier de leurs travaux. De toutes façons, comme en 6e. et en 5e, l'emploi du temps établi sera finalement affiché et communiqué aux familles des externes. Encyclopédie pratique de l'éducation en France (IPN ET SEDE, 1960) 1960, page 132. 2. Par extension. Qui est démontré, prouvé. Voilà un point bien établi (Dictionnaire de l'Académie française. 1932). Quantité de résultats qui passaient...
-
Vocabulaire:
COMPRIS, -ISE, participe passé et adjectif.
compris (JULES ROMAINS, Les Hommes de bonne volont?, La Douceur de la vie, 1939, page 24). Tous frais compris (L'Enseignement en France. L'enseignement de la musique et l'?ducation musicale, tome 1, 1950, page 8). Cet emploi elliptique se rencontre parfois en ant?position. Une grande salle (...) pouvant contenir, compris les tribunes (VIOLLET-LE-DUC, Entretiens sur l'architecture, tome 2, 1872, page 92) et dans la locution jusques et y compris (confer DRUON, Les Grandes familles, tome 2, 1948, p...
-
-
Dictionnaire en ligne:
ENVELOPPE, substantif féminin.
pacifiques, 1946, page 178. — Locution. Écrire sous l'enveloppe de quelqu'un (vieux, Dictionnaire de la langue française (ÉMILE LITTRÉ)); mettre (une lettre) sous double enveloppe. Adresser une lettre à quelqu'un par l'intermédiaire d'un autre. Synonyme : écrire sous le couvert de quelqu'un. Sa lettre fut mise sous double enveloppe. Sur l'une, elle écrivit : « M. Henri Dermal », et sur celle qui la recouvrait : « M. ou Mme. Marnille, pâtissier-confiseur, rue de la Montagne, 18 » (PAUL REIDER, Ma...
-
Définition du terme:
CUL, substantif masculin.
qui met nos saintes écritures cul par-dessus tête, sous prétexte de les mieux entendre ainsi (ANATOLE-FRANÇOIS THIBAULT, DIT ANATOLE FRANCE, La Rôtisserie de la Reine Pédauque 1893, page 74 ). Tout allait cul par dessus tête (HENRI POURRAT, Gaspard des Montagnes, 1925, page 88 ). · Le cul entre deux chaises/selles (s'asseoir, être, se trouver,...). Dans une situation indécise. J'ai écrit aux Bichons que je dînerais avec eux (...). Mais lesdits Bichons peuvent avoir un engagement? Dans ce cas-là,...
-
Manu militari
Par la force des armes
Cette locution est passée dans le langage courant ; elle désigne une
action...
Manu militari Par la force des armes Cette locution est passée dans le langage courant ; elle désigne une action accomplie à 1'aide des at 111es ou, dans un sens métaphorique, une situation qui n'a trouvé de résolution que dans l'usage de la force. L'expression est fréquemment citée dans la littérature latine à partir du quatrième...
-
282. /n domo Petri
Dans la maison de Pierre
Cette locution d'origine populaire encore employée de nos jours
désigne la...
282. /n domo Petri Dans la maison de Pierre Cette locution d'origine populaire encore employée de nos jours désigne la prison et...
-
ln 11troq11e iure
En l'un et l'autre droit
Cette locution est empruntée - de même que sa variante ln iure...
ln 11troq11e iure En l'un et l'autre droit Cette locution est empruntée - de même que sa variante ln iure utroque - à la foi 1111Jle, au siècle dernier, qui conférait une licence en droit civil ou en droit canonique à quelqu'un ; on l'utilise actuellement pour se moquer gentiment d'une personne titulaire d'un doctorat en droit (en italien, on l'appelle alors Dottore in utroque). L'expression, déjà utilisée au Moyen-Age, est attestée par Jean de Salisbury (Ep., 184. 220), Raymond Lulle (Ars brevi...
-
11. Corruptio optimi pessima
La corruption de ce qu'il y a de meilleur est la pire
Cette locution est habituellement...
11. Corruptio optimi pessima La corruption de ce qu'il y a de meilleur est la pire Cette locution est habituellement attribuée à Grégoire le Grand (Moralia in Job), bien que l'expression semble absente de cette œuvre. L'idée que le plus vertueux des hommes s'il dégénère peut facilement devenir le pire d'entre eux est très fréquente dans l'Ancien Testament (cf. Jérémie, 13, 1-11, à propos de Jérusalem), de même que dans la philosophie grecque (cf. par exemple, Platon, République, 495b; Aristote,...
-
Ex aequo
En équité
Cette locution latine est fréquemment utilisée de nos jours, surtout à
propos de deux concurrents qui...
Ex aequo En équité Cette locution latine est fréquemment utilisée de nos jours, surtout à propos de deux concurrents qui ont obtenu le même résultat ou qui se sont classés à la même...
-
Ne impediatur legatio
()n ne peut empêcher une mission
('"ette locution est encore en usage aujourd'hui pour énoncer un des...
Ne impediatur legatio ()n ne peut empêcher une mission ('"ette locution est encore en usage aujourd'hui pour énoncer un des principes fondamentaux du droit international (article 25 de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques) : tout Etat doit veiller à l'inviolabilité des missions diplomatiques qu'il a accréditées et veiller à ce que les émissaires ne rencontrent aucun obstacle...
-
-
Brevimanu
De la main à la main
("'ette locution indique généralement que quelque chose est transmis
par une personne à...
Brevimanu De la main à la main ("'ette locution indique généralement que quelque chose est transmis par une personne à une autre, directement et sans inte1111édiaire: il peut s agir par exemple d'un courrier remis en mains propres à son destinataire sans être posté, ou de quelque chose que 1•on transmet en dehors des voies administratives habituelles. Dans les textes classiques. cette expression est attestée...
-
De iure
De droit
Il s'agit d'une locution fréquemment employée dans le langage courant à propos de ce qui est...
De iure De droit Il s'agit d'une locution fréquemment employée dans le langage courant à propos de ce qui est indubitablement légitime. D'un point de vue plus strictement juridique, l'expression signifie> ou >, par opposition à de facto qui correspond à notre >. En droit international, la reconnaissance de iure d'un gouvernement est une reconnaissance totale et sans réserves, qui per111et d'entretenir des relations diplomatiques no1111ales avec celuici, et qui signifie éventuellement la rupture...
-
Pendente lite
L'instance étant en cours
Cette locution, toujours en usage de nos jours, est attestée par le Code
de...
Pendente lite L'instance étant en cours Cette locution, toujours en usage de nos jours, est attestée par le Code de Justinien (8, 36, 2) et par divers auteurs médiévaux (cf. notamment, Jean de Salisbury, Policraticus, 1, 5, 15; Innocent Ill, Regesta, PL 214, 704d ; 216, 762c ; Urbain III, Epistulae et Privi/egia, PL 202, 12528b ; 1529c; l...
-
130. Absit omen !
Loin de moi les mauvais présages !
Cette locution que l'on emploie actuellement comme un équivalent...
130. Absit omen ! Loin de moi les mauvais présages ! Cette locution que l'on emploie actuellement comme un équivalent de Diez, nous en préserve ! (cf. n. 569) ne semble apparaitre ni dans la lit térature classique ni dans la littérature chrétienne. Elle est très fré quente par contre dans les milieux anglo-saxons, surtout dans là correspondance : cf. une lettre de K. Marx à A. Ruge en septembre 1843 ; une lettre du 1 �, février 1880 de l'éditeur Th. Wentworth Higginson à John Ingram, collecteu...
-
Pro bono pacis
Pour le bien de la paix
Cette locution, d'usage courant, a la même signification que Pour
l'amour...
Pro bono pacis Pour le bien de la paix Cette locution, d'usage courant, a la même signification que Pour l'amour de la paix et conseille d'aboutir à un compromis, meilleur moyen d'éviter les conflits. L'expression n'a pas une origine classique (et ne doit pas être confondue avec Cum bona pace, qui, chez Tite-Live, signifie seulement > ; cf. 21, 24, 5 ; 21, 32, 6), mais on la rencontre très tôt dans la littérature chrétienne, surtout à propos des risques éventuels de conflits causés par des hérés...
-
Dente ... mordeor invido
Je suis mordu par une dent envieuse
Cette locution décrit le comportement d'une personne qui cherche...
Dente ... mordeor invido Je suis mordu par une dent envieuse Cette locution décrit le comportement d'une personne qui cherche à nuire à une autre: cette fo,111\Jle qui exploite un facile énallage (la dent envieuse est la dent de la personne envieuse) provient d'un passage d'Horace (Odes, 4, 3, 13), qui sera repris au Moyen-Age par Adson de Montier-en-Der ( Vila Sancti Frodoberti, 8, 230). Sans doute s'agit-il d'un rappel du grec Kvwv Àa(0apyos, qui décrivait l'attitude de certains chiens qui fa...
-
38. Sarcinas colligere
Faire ses bagages
Cette locution correspond à bon nombre d'expressions françaises, telles
que Faire ses valises, ou...
38. Sarcinas colligere Faire ses bagages Cette locution correspond à bon nombre d'expressions françaises, telles que Faire ses valises, ou ses bagages; Avec armes et bagages: Prendre ses nippes ; Rassembler ses affaires (en allemand. Sein Bündel schnüren, en portugais Fazer as triuxas I ma/as et De ma/a e cuia) et désigne les préparatifs qui annoncent un départ imminent ou...
-
A latere
Aux côtés
Pat 11ii les locutions latines encore en usage de nos jours, l'expression a
latere a conservé...
A latere Aux côtés Pat 11ii les locutions latines encore en usage de nos jours, l'expression a latere a conservé une signification juridique spécifique en italien. puisque le Giudice a latere désigne un magistrat de carrière, qui siège au tribunal et en Cour d'Assise aux côtés du président et des juges sans toge. Legato a latere équivaut par contre à>, l'appellation désignant un haut prélat chargé de représenter le pape lors...
-
-
Modus vivendi
Une manière de vivre
Cette locution est fréquemment employée en droit international mais
aussi dans le langage commun....
Modus vivendi Une manière de vivre Cette locution est fréquemment employée en droit international mais aussi dans le langage commun. Dans sa première acception, le modus vivendi désigne soit un accord provisoire conclu entre deux parties sur un point particulier, soit un problème spécifique qui attend une solution définitive ou provisoire ; dans le domaine des relations internationales on le définit>. Il est généralement mis au point de façon officieuse et ne requiert jamais de ratification. Dan...
-
46. Ad perpetuam rei memoriam
A la mémoire éternelle du fait
Cette locution encore célèbre était fréquemment utilisée en latin...
46. Ad perpetuam rei memoriam A la mémoire éternelle du fait Cette locution encore célèbre était fréquemment utilisée en latin clas sique dans les épigraphes mais elle dut surtout sa fortune au fait qu'elle figura - à partir du treizième siècle - dans le protocole initial des...
}})








