178 résultats pour "anouilh"
- Antigone de Jean Anouilh
-
Antigone d'Anouilh (Littérature)
Antigone est prête à mourir pour ne pas sacrifier son idéal à la réalité : « Je veux être sûre de tout aujourd'hui et que cela soitaussi beau que quand j'étais petite – ou mourir. » 4. Le conflit des générations Créon est un adulte lucide , qui assume ses responsabilités, et qui, en consentant par nécessité à devenir roi, aliène sa liberté aux exigences du pouvoir.Antigone et Hémon sont des adolescents . Antigone refuse le temps qui use les sentiments et conduit à accepter des compromis : « M...
- Biographie de Jean Anouilh
- Jean ANOUILH Antigone
-
Jean ANOUILH : La Répétition
Photo Explorer Archives Le livre Le style d'Anouilh a acquis une grande aisance dans La Répétition (1950) ; l'auteur y a surtout perfectionné certains procédés enseignés par Georges Pitoëff ou André Barsacq : le théâtre dans le théâtre et le passage insensible d'une époque à l'autre. Un amour condamné par la société u château de Ferbroques, le couple libéral du comte et de la comtesse et leurs invités répètent, en vue d'une brillante réception, une pièce de Mar...
-
ANTIGONE de ANoUILH - résumé de l'œuvre
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Antigone [Jean Anouilh] - Fiche de lecture. 1 PRÉSENTATION Antigone [Jean Anouilh] , tragédie en un acte et en prose de Jean Anouilh écrite sous l’Occupation, créée en février 1944 à Paris et publiée en 1946. Inspirée de la pièce homonyme de Sophocle, elle reste son plus célèbre ouvrage. 2 UNE INTRIGUE FIDÈLE À LA LÉGENDE Le prologue rappelle le combat des deux fils d’Œdipe et l’interdiction par Créon de rendre les honneurs funèbres à Polynice, « le vaurien, l...
-
Fiche signalétique d'antigon
la lutte antinazie et prépare l'après-guerre. Le 6 juin 1944, le débarquement des Alliés en Normandie déclenche l'insurrection des maquis en France et organise la reconquête du territoire français. Paris se soulève avant le moment prévu et se libère seul fin août 1944. Avant même que la guerre ne soit terminée, l'épuration se met en place : de nombreux sympathisants du régime de Vichy sont jetés en prison et condamnés, certains sont exécutés, parfois sans procès ; les milieux culturels (...
- ANOUILH, Antigone (tirade de Créon)
-
- PIÈCES NOIRES. Jean Anouilh
-
Commentaire sur Antigone de Jean ANOUILH
spectateur s'identifie au personnage en même temps qu'il participe à sa souffrance et s'en émeut – la pitié- tout en s'imaginant victime du même sort - la terreur. Ce phénomène n'est possible ici que par le rôle de Créon qui de façon antithétique incarne la raison = ainsi il réfute avec logique tous les arguments de son fils et du choeur, mais de façon plus accrue c'est surtout les liens très intimes entre les 2 personnages et leur passé commun qui redoublent le paroxysme de la...
- PIÈCES GRINÇANTES. Jean Anouilh
-
Conception de la tragédie dans Antigone d'Anouilh
L que le Chœur, porte-parole de l'auteur, vient nous dire dans un style familier, et quelquefois en jouant sur les mots, ce qu'il pense de la tragédie. • «. C'est propre, la tragédie. C'est reposant, c'est sûr ... » (p. 161). Propre? Sans doute à la façon des « retombées '' des explosions atomiques ! Reposant et sûr? Oui, comme la mort inéluctàble. Dans son langage où abondent les adjectifs à double sens (
- Citation tragédie jean anouilh
-
Jean Anouilh, Antigone: CREON
yeux les 2 frères d'Antigone (suite à la malédiction divine) se sont entre-tués. Contrairement aux interdictions,Antigone est allée remplir les rites sacrés auprès du cadavre de son frère. Elle est arrêtée et traduite devant Créon.C'est la scène dont nous avons ici un extrait. Il n'est pas complètement méprisable, mais ses analyses sont simplistes et s'il tente d'y suppléer par des imagesfortes (triviales même), c'est voué à l'échec ; d'où : pathétique. Il se propose un but altruiste et...
-
ANOUILH — Antigone face à Créon
— Caprices du sort... qu'on subit. (« Un matin, je me suis réveillé roi de Thèbes... ») — Nécessité d'agir, et vite. (« Il faut pourtant... Il faut pourtant... Crois-tu alors qu'on a le temps de faire leraffiné... ? ») — Nécessité de l'ordre (grandeur et servitude du chef de gouvernement, face aux égoïsmes). — Tâche acceptée consciencieusement. Honnête ouvrier. Raisonnable ; dévoué. b) Arguments contre.— Démission partielle : acceptation des laideurs du métier. — Abandon de goûts légitimes...
-
Citations sur Cocteau, Giraudoux et Sartre
La guerre « Parce que nous avons été créés sensés, justes et courtois, nous nous parlons, une heure avant la guerre, comme nous nous parlerons longtemps après, en anciens combattants.» (Giraudoux, La guerre de Troie n'aura pas lieu). L'humain «J'ai compris, moi seul ai compris, que le seul mot de passe, pour n'être pas dévoré par le Sphinx, c'est: l'Homme. »(Gide, Œdipe) « L'humain vous gêne aux entournures dans la famille. Il faut un tête-à-têt...
-
-
Fiche de lecture :Antigone d'Anouilh
Créon maigre et pâle comme toi et qui ne pensait qu'à tout donner lui aussi..." (page 91). Créon se considère lui-même comme une Antigone qui n'aurait pasrencontré son destin, une Antigone qui aurait survécu.[pic]Les gardes :Ce sont " trois hommes rougeauds qui jouent aux cartes", "ce ne sont pas de mauvais bougres", "ils sentent l'ail, le cuir et le vin rouge et ils sont dépourvus de touteimagination". Ces gardes représentent une version brutale et vulgaire de Créon. Leur langage sans raffineme...
-
L’ « Antigone » d’Anouilh - résumé & compte rendu de lecture
de chœur) antique 1 -s'avance vers le public et lui présente tous les personnages. Ils sont tous en scène, isolés ou en groupe, se taisant, bavar.dant ou se livrant aux occupations auxquelles il est fait allusion. Le Prologue les désigne, et nous indique brièvement leur caractère et leur rôle. Il passe ainsi successivement en revue Antigone, la petite maigre qui pense qu'elle va mourir; sa sœur, la belle, l'heureuse Ismène,...
-
Antigone de Jean Anouilh (fiche de lecture)
essayer de comprendre, on serait propres." (p. 55)Leur soumission à Créon n'est pas établie sur la base d'une fidélité personnelle. Ils sont des auxiliaires de la justice, respectueux du pouvoir en place, et ce quel quesoit celui qui occupe le pouvoir. Le Prologue indique bien que rien ne leur interdirait de se retourner contre Créon, si celui-ci était déchu : "Pour le moment, jusqu'àce qu'un nouveau chef de Thèbes dûment mandaté leur ordonne de l'arrêter à son tour, ce sont les auxiliaires de l...
-
Comment Anouilh et Cocteau ont-ils modernisé le mythe antique d'Orphée ?
l) Il faut justifier vos réponses de façon plus rigoureuse : citez le texte. Dites clairement que Virgile et Poussin reprennent la version originelle du mythe d'Orphée et d'Eurydice. 2) Terme vague : que voulez-vous dire? 3) Le possessif > est trop connoté : parlez plutôt d'un endroit sinistre et oppres sant en citant précisément le texte de Virgile. 6) On comprend maintenant que «situation>> = «cadre spatial>>. 7) Remarque tr...
- NOUVELLES PIÈCES NOIRES. Jean Anouilh (Résumé et analyse)
- « Ce n'est pas pour voir la vérité qu'on paie sa place au cinéma » affirme un personnage de Jean Anouilh. Etes-vous de cet avis ?
-
La tragédie de Sophocle à Anouilh (Littérature)
Une meilleure connaissance de la Grèce a ravivé le goût pour l'art et la littérature grecs. Par ailleurs, l'histoire extrêmementviolente du XX e siècle a ranimé une interrogation angoissée sur la condition humaine . C'est pourquoi sans doute ont été écrites en ce siècle des pièces à sujet antique : La guerre de Troie n'aura pas lieu , Électre (de Jean Giraudoux), Orphée , Bacchus (de Jean Cocteau), Antigone, Eurydice (de Jean Anouilh). II. Les caractéristiques de la tragédie 1. Le suje...
-
COMMENTAIRE ANTIGONE DE JEAN ANOUILH
adresse des questions rhétoriques à plusieurs reprises à Créon, mais celles-ci s’adressent sans doute aussi au lecteur, concerné par une cause universelle. Les questions rhétoriques de la ligne 64 à 69 semblent ainsi intégrer le lecteur au dialogue et l’obliger à réfléchir. Aussi, on peut penser que les répliques courtes et inutiles face à Antigone forcent les lecteurs en accord avec Créon à vivre en même temps ce que dernier la remise en question de son point de vue. Ainsi,...
-
-
Vous ferez le commentaire de l'extrait de Jean Anouilh, du début à la ligne 20 (« ... chaque Mies »), en tenant compte du tait que le texte est une réécriture du mythe antique.
"Ill ... ... -c ... -Ill a z c ... a. 1) Une scène de dispute Une scène placée sous le signe de l'incommunicabilité Orphée et Eurydice ne parviennent plus à se parler et à communiquer : étude des didascalies donnant des précisions sur les intonations ( « crie» : deux occurrences ; « un épouvantable silence» ;
-
Jean Anouilh, dans sa préface à Œdipe ou le roi boiteux (1978) écrit : «â€¯Et je me suis glissé dans la tragédie de Sophocle comme un voleur – mais un voleur amoureux de son butin.
passions qui font vibrer les lecteurs (amour-passion, haine, folie…), ils obéissent à des mobiles qui sortent largement du cadre du vraisemblable ou du raisonnable. Ils nourrissent l'imagination [exemples]. 2. La traduction de grandes questions humaines Les mythes antiques sont aussi la traduction et en partie l'explication des grandes préoccupations humaines, auxquelles ils tentent de répondre. Des questions fondamentales qui n'ont pas d'âge (la vie, la mort, le mal, le bonheur…) préoccupent le...
-
Antigone
par Georges Roux
Professeur à la Faculté des Lettres de Lyon
Même sous les travestis modernes dont l'habillent un Jean Cocteau, un Jean
Anouilh, Antigone demeure pour nous la " dame de Sophocle ".
par Georges Roux Professeur à la Faculté des Lettres de Lyon
- Dans Antigone Anouilh fait dire à l'un de ces personnage : « et puis surtout, se reposant, la tragédie, parce qu'on sait qu'il y a plus d'espoir ; qu'on est pris, enfin pris comme un rat, avec tout le ciel sur son dos, et qu'on a plus qu'à crier – pas à gémir, non, pas à se plaindre – à gueuler à pleine voix ce qu'on avait à dire, qu'on avait jamais dit et qu'on ne savait même pas encore, et pour rien, pour se le dire à soi, pour apprendre . » Cette définition de la tragédie peut-elle
-
Règles de la tragedie - Antigone
Dans la tragédie classique il y a en général trois ou cinq actes alors que dans Antigone il n’y en a aucun. De plus, la tragédie de Jean Anouilh est écrite en prose alors que la tragédie classique s’écrit en vers. Dans la tragédie classique les personnages doivent êtres nobles alors que Jean Anouilh a choisi de mélanger les personnages nobles avec des gardes et une nourrice c’est-à-dire il y a différentes classes dans cette pièce. Dans Antigone, Anouilh joue avec le mélange des genre...
-
ANTIGONE CHAPITRE 1 – JEAN ANOUILH
ANTIGONE CHAPITRE 1 – JEAN ANOUILH INTRODUCTION -Jean Anouilh est un dramaturge et scénariste français né en 1910. Il écrit Antigone en 1942 en s’inspirant de l’œuvre de Sophocle dans l’Antiquité. -Antigone, princesse têtue et téméraire pleure son frère Polynice, tombé au combat alors qu’il essayait de s’emparer du pouvoir de Thèbes. -Elle a comme objectif d’honorer le cadavre de celui-ci, supposé ennemi de la cité, d’une sépulture au péril de sa propre vie. Dans le premier chapitre de ce...
-
fiche technique de la pièce d antigone
Fiche technique de la pièce Antigone Biographie de Jean ANOUILH Jean Anouilh est né en 1910 à Bordeaux, France. Son père est tailleur et sa mère musicienne ainsi que professeur de piano, elle joue dans un orchestre se produisant sur des scènes de casino en province. C'est dans les coulisses de ces casinos qu'il découvre les grands auteurs classiques : Molière, Marivaux et Musset. Jean Anouilh vit à Paris et rentre au collège Chaptal. C'est très tôt qu'il se prend de passion pour le théâtr...
-
Le Bal des voleurs
«GUSTAVE. -Je VOUS aime, Juliette.» ~------- EXTRAITS Lady Hurf « reconnaît » le duc de Miraflor LADY HURF. -Mais c'est ce cher duc de Miraflor ! La musique s'arrête. PETERBONO. - Gêné et surpris. Heuh ... LADY HURF. - Voyons, souvenez-vous! Biarritz 1902. Les déjeuners à Pampelune. Les courses de taureaux. Lady Hurf PETERBONO. -Ah! Lady Hurf ! ... Les courses de taureaux . Les déjeuners . Chère amie ... Aux autres. J'ai dû...
-
-
le théatre
revendiquant volontiers le qualificatif de "vieux boulevardier". Et allant même jusqu'à se présenter comme un simple "fabricant de pièces". Anouilh est mort en 1987. II – Recherches mythologique Les atrides : Le mot Atride vient du nom Atrée et désigne sa descendance. Atrée est le roi de Mycènes, le fils de Pélops , lequel est le fils de Tantale . Quand on parle des Atrides, on désigne par là même une famille maudite. On parle donc de la malédiction des Atrides. "Alors qu'o...
-
Sujet: Jean Anouilh, Antigone, (1944)
« CRÉON, sourdement. - Eh bien, oui, j'ai peur d'être obligé de te faire tuer...
Sujet: Jean Anouilh, Antigone, (1944) « CRÉON, sourdement. - Eh bien, oui, j'ai peur d'être obligé de te faire tuer si tu t'obstines. Et je ne le voudrais pas. ANTIGONE - Moi, je ne suis pas obligée de faire ce que je ne voudrais pas! Vous n'auriez pas voulu non plus, peut-être, refuser une tombe à mon frère ? Dites-le donc, que vous ne l'auriez pas voulu ? CRÉON - Je te l’ai dit. ANTIGONE - Et vous l’avez fait tout de même. Et maintenant, vous allez me faire tuer sans le vouloir. Et c'est cela,...
-
PHOTOGRAPHIE DE JEAN ANOUILH
L)ŒUVRE DE JEAN ANOUILH THÉATRE PI!CES NOIRES : L'HERMINE (I934) LA SAUVAGE (I938) LE VOYAGEUR SANS BAGAGE (I937) EURYDICE (1942) PIÈCES ROSES : LE BAL DES VOLEURS (1938) LE RENDEZ-VOUS DE SENLIS (1942) LÉOCADIA (1942) NOUVELLES PIÈCES NOIRES : JÉZABEL ( 1946) ANTIGONE (1946) ROMÉO ET JEANNETTE (1946) MÉDÉE (1946) PIÈCES BRILLANTES : L'INVITATION AU CHATEAU (1948) COLOMBE (1951) LA RÉPÉTITION OU L'AMOUR PUNI (1950) C...
-
Commentaire: Le voyageur sans bagage de Jean Anouilh (1958)
Commentaire: Le voyageur sans bagage de Jean Anouilh (1958) Au 17ème siècle, le movement littéraire du classicisme prend de l'ampleur et prospère sous le règne du roi Louis XIV. Les écrivains participant au movement littéraire du classicisme s'inspirent d'œuvres antiques et partagent tous des principes communs et précis ; la quête de la symétrie et de la perfection ainsi que la sobriété, la clarté et la morale. En effet, Jean Anouilh , auteur dramatique et metteur en scène français...
-
Antigone
Table des matières Antigone de Frederic Leighton Introduction Biographie de Sophocle Biographie de Jean Anouilh Résumé d’ « Antigone » de Sophocle Comparaisons entre les deux Antigone Version 1. Monologue d’Antigone a. Du grec au français b. Du français au livre 2. Chant du chœur a. Du grec au français b. Du français au livre Conclusion
-
Pour étudier Antigone
• Quel est le rôle du petit page dans la pièce? (Penser aux autres enfants dans le théâtre d' Anouilh, en particulier Le voyageur sans bagage; Le boulanger, la boulangère et le petit mitron; Ne réveillez pas Madame, etc.) • Peut-on parler de l'existentialisme d' Antigone? (la soli tude,· l'absence de valeurs, l'autonomie -Mais opposer l'acte d' Antigone à celui d'Oreste dans Les mouches de Sartre.) • Peut-on parler de comique dan...
-
Antigone
Seule Antigone refuse cette situation. Malgré l'interdiction de son oncle, elle se rend plusieurs fois auprès du corps de son frère et tente de le recouvrir avec de la terre. Ismène, sa soeur, informée de sa décision, refuse de la suivre, craignant sa propre mort. Très vite, Antigone est prise sur le fait par les gardes du roi. Créon est obligé d'appliquer la sentence de mort à Antigone. Après un long débat avec son oncle sur le but de l'existence, celle-ci est condamnée à être enterrée viv...
-
Hasard
Mais au moment où le tombeau va être scellé, Créon apprend que son fils, Hémon, fiancé d'Antigone, s'est laissé enfermer auprès de celle qu'il aime. Lorsque l'on rouvre le tombeau, Antigone s'est pendue à sa ceinture et Hémon, crachant au visage de son père, s'ouvre le ventre avec son épée. Désespérée par la disparition du fils qu'elle adorait, Eurydice, la femme de Créon, se tranche la gorge. -Analyse et interprétation . 1. Le prologue La didascalie initiale révèle une inspiration antique...
-
-
C’est reposant, la tragédie, parce qu’on sait qu’il n’y a plus d’espoir. Jean Anouilh in Antigone
45 • TRAGÉDIE / 341 Le Chœur prélude, par ses commentaires, à la venue d'Antigone, dont le garde nous apprend qu'elle vient de récidiver. Déjà le Prologue nous avait avertis, en guise de préambule à l'action proprement dite, que la jeune fille s'apprêtait à devenir elle-même («Elle s'appelle Antigone et il va falloir qu'elle joue son rôle jusqu'au bout»). Les propos du Chœur signalent donc que la crise tragi que est sur le point de se nouer. C...
-
Corrigé
disponible
Anouilh a repris le mythe, mais y a introduit quelques nuances, et notamment au sujet de
l’héroïne, Antigone....
Corrigé disponible Anouilh a repris le mythe, mais y a introduit quelques nuances, et notamment au sujet de l’héroïne, Antigone. I- Antigone, une héroïne tragique A- La fille de… • Antigone est la fille d’Œdipe => rappelez son lourd passé familial. NB : Antigone est aussi celle qui a accompagné son père lorsque ce dernier s’est crevé les yeux. • Anouilh, malicieusement, fait référence au mythe à plusieurs reprises. Cf. la réplique de Créon « comme ton père ! » > allusion à Œdipe. • Antigone fai...
-
Jean Anouilh, Antigone, 1944.
CRÉON, la secoue.
Te tairas-tu enfin ?
ANTIGONE
Pourquoi veux-tu me faire taire ? Parce que...
Jean Anouilh, Antigone, 1944. CRÉON, la secoue. Te tairas-tu enfin ? ANTIGONE Pourquoi veux-tu me faire taire ? Parce que tu sais que j'ai raison ? Tu crois que je ne lis pas dans tes yeux que tu le sais ? Tu sais que j'ai raison, mais tu ne l'avoueras jamais parce que tu es en train de défendre ton bonheur en ce moment comme un os. CRÉON Le tien et le mien, oui, imbécile ANTIGONE Vous me dégoûtez tous avec votre bonheur ! Avec votre vie qu'il faut aimer coûte que coûte. On dirait des chiens qui...
-
Jean Anouilh, Fables, Le Chêne et le roseau.
1. Le chêne un jour dit au roseau :
2. « N'êtes-vous...
Jean Anouilh, Fables, Le Chêne et le roseau. 1. Le chêne un jour dit au roseau : 2. « N'êtes-vous pas lassé d'écouter cette fable ? 3. La morale en est détestable; 4. Les hommes bien légers de l'apprendre aux marmots. 5. Plier, plier toujours, n'est-ce pas déjà trop 6. Le pli de l'humaine nature ? » 7. « Voire, dit le roseau, il ne fait pas trop beau ; 8. Le vent qui secoue vos ramures 9. (Si je puis en juger à niveau de roseau) 10. Pourrait vous prouver d'aventure, 11. Que nous autres, petites...
-
Anouilh, Antigone, Prologue.
Un décor neutre. Trois portes semblables. Au lever du rideau, tous les personnages sont
en scène. Ils...
Anouilh, Antigone, Prologue. Un décor neutre. Trois portes semblables. Au lever du rideau, tous les personnages sont en scène. Ils bavardent, tricotent, jouent au cartes. Le Prologue se détache et s'avance. LE PROLOGUE Voilà. Ces personnages vont vous jouer l'histoire d'Antigone. Antigone, c'est la petite maigre qui est assise là-bas, et qui ne dit rien. Elle regarde droit devant elle. Elle pense. Elle pense qu'elle va être Antigone tout à l'heure, qu'elle va surgir soudain de la maigre jeune fi...
-
Jean Anouilh
Antigone
Pour briser la résistance d'Antigone, Créon évoque le bonheur
qui l'attend aux côtés de son fiancé, mais...
Jean Anouilh Antigone Pour briser la résistance d'Antigone, Créon évoque le bonheur qui l'attend aux côtés de son fiancé, mais la jeune révoltée ne veut pas d'un bonheur médiocre, tôt ou tard usé par la vie. 1. CRÉON. - Tu ne sais plus ce que tu dis. Tais-toi. ANTIGONE. - Si, je sais ce que je dis, mais c'est vous qui ne m'entendez plus. Je vous parle de trop loin maintenant, d'un royaume où vous ne pouvez plus entrer avec vos rides, votre sagesse, votre ventre (elle rit). Ah! je ris, Créon, je...
-
Jean Anouilh, Fables, « La Cigale », 1962.
1. La cigale ayant chanté
2. Tout l'été,
3. Dans maints casinos,...
Jean Anouilh, Fables, « La Cigale », 1962. 1. La cigale ayant chanté 2. Tout l'été, 3. Dans maints casinos, maintes boîtes 4. Se trouva fort bien pourvue 5. Quand la bise fut venue. 6. Elle en avait à gauche, elle en avait à droite, 7. Dans plusieurs établissements. 8. Restait à assurer un fécond placement. 9. Elle alla trouver un renard, 10. Spécialisé dans les prêts hypothécaires 11. Qui, la voyant entrer l'oeil noyé sous le fard, 12. Tout enfantine et minaudière, 13. Crut qu'il tenait la bon...
- Anouilh, dans sa réécriture de l'histoire d'Antigone, a refusé à Hémon la possibilité de répondre à sa fiancée, quand elle lui annonce qu'elle ne l'épousera pas. [lire la scène d'Anouilh entre Antigone et Hémon] Vous imaginerez une scène entre Antigone et Hémon, au cours de laquelle ce dernier essaie de la convaincre de vivre et s'efforce d'obtenir ainsi, au nom de leur amour, ce que Créon n'a pas obtenu.
-
- Anouilh, dans sa réécriture de l'histoire d'Antigone, a refusé à Hémon la possibilité de répondre à sa fiancée, quand elle lui annonce qu'elle ne l'épousera pas. [lire la scène d'Anouilh entre Antigone et Hémon] Vous imaginerez une scène entre Antigone et Hémon, au cours de laquelle ce dernier essaie de la convaincre de vivre et s'efforce d'obtenir ainsi, au nom de leur amour, ce que Créon n'a pas obtenu.
-
Anouilh, « Le loup, la louve et les louveteaux » :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9....
Anouilh, « Le loup, la louve et les louveteaux » : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Le loup, l’horrible loup qui fait peur aux enfants, Le loup maigre et cruel qui guette, Assassin précis, l’innocent Et l’emporte poissé de sang, Rentre au foyer le soir où les siens lui font fête Et s’écrie : " Vilains garnements, J’espère qu’aujourd’hui vous avez été sages ? Quand les petits loups sont méchants Jésus pleure dans les nuages. Votre maman n’a pas...