63 résultats pour "ette"
- -ET, -ETTE, -ELET, -ELETTE, suffixe.
-
Définition:
-ET, -ETTE, -ELET, -ELETTE, suffixe.
lutteurs, 1879, page 128) soutanette, substantif féminin. " Petite soutane portée par un enfant de choeur ". Leurs soutanettes écarlates, leurs surplis jolis (PAUL VERLAINE, Dédicaces, Paris, éditions de Cluny, 1940 [1890] , page 77 ). 2. [Le dérivé est un diminutif qualitatif] a) Avec une valeur péjorative. Confer amourette, divette, femmelette, musiquette : bombinette, substantif féminin. « Bombe H française; en ricaner; l'appeler bombinette » (JEAN DUTOURD, L'École des Jocrisses, Paris, Flamm...
-
d ans c ette m aison, l a p lus r iche e t l a p lus f lorissante
d e t oute l a ville, il s erait h onteux d e n e r ien d ire q ui
r éponde à c e q u'on a d roit p ar t outes c es r aisons
d 'attendre d e n ous, ( 337e) e t d e n ous q uereller
c omme l es d erniers d 'entre les h ommes.
quelqu'un juge de notre entretien et que, s'il nous était inférieur en mérite, il ne convenait pas qu'il fût l'arbitre de gens qui valaient mieux que lui; s'il était notre égal, cela ne convenait pas davantage, parce que, étant tel que nous, il ferait la même chose, ainsi un pareil choix serait superflu. (338c) -Mais vous choisirez un plus habile homme que vous. Pour vous dire ce que je pense, à la vérité 55 , il me pa...
- cadet, ette n.
- AIGRELET, -ETTE, adjectif.
- Définition: BRUSQUET, -ETTE, adjectif.
- Définition: ANGELET, -ETTE, substantif.
-
Définition:
BOURRIQUET, -ETTE, substantif.
Remarque?: Attest? dans quelques dictionnaires g?n?raux du XIXe. si?cle et dans DICTIONNAIRE ENCYCLOP?DIQUE QUILLET 1965. STATISTIQUES?: Fr?quence absolue litt?raire?: 10.
-
-
Dfinition: AGNELET, -ETTE, substantif.
Chants 3-4, 1911, page 19. 2. Toutes les cratures de l'anne: les veaux, les jeunes volailles, les agnelets batifolaient au soleil et croissaient de jour en jour tout comme le foin et l'orge. LOUIS HMON, Maria Chapdelaine, 1916, page 246. Remarque : Dictionnaire de l'Acadmie Franaise 1835 et 1878 notent que le terme est " vieux ". Dictionnaire de l'Acadmie Franaise tome 1 1932 repr...
- Dictionnaire en ligne: ENFANTELET, -ETTE, substantif.
- Définition du terme: CROQUIGNOLET, -ETTE, adjectif.
- Définition: FADET, -ETTE, adjectif et substantif.
- Définition: FADET, -ETTE, adjectif et substantif.
- Définition et usage du mot: BLONDINET, -ETTE, substantif.
- Définition et usage du mot: BIQUET1, -ETTE, substantif.
- Définition du terme: BAILLET, -ETTE, adjectif.
-
- Définition et usage du mot: BLEUET2, -ETTE, adjectif et substantif.
- Dictionnaire en ligne: DRÔLET, -ETTE, adjectif et substantif.
- Définition et usage du mot: BLANCHET, -ETTE, adjectif et substantif.
-
Définition du terme:
COQUET, -ETTE, adjectif et substantif.
(souvent p?joratif). Qui cherche ? s?duire les hommes sans s'attacher ? aucun. Elle ?tait coquette, frivole, habile aux petits man?ges des femmes (?MILE HERZOG, DIT ANDR? MAUROIS, Ariel ou la vie de Shelley, 1923, page 161) : ? 3. ? Je comprends. Vous n'avez ?t? que l?g?rement coquette, et... ? Coquette?... Je hais la coquetterie. ?tre coquette, Armand, mais c'est se promettre ? plusieurs hommes et ne pas se donner. Se donner ? tous est du libertinage. Voil? ce que j'ai cru comprendre de n...
-
Définition du terme:
COQUET, -ETTE, adjectif et substantif.
(souvent p?joratif). Qui cherche ? s?duire les hommes sans s'attacher ? aucun. Elle ?tait coquette, frivole, habile aux petits man?ges des femmes (?MILE HERZOG, DIT ANDR? MAUROIS, Ariel ou la vie de Shelley, 1923, page 161) : ? 3. ? Je comprends. Vous n'avez ?t? que l?g?rement coquette, et... ? Coquette?... Je hais la coquetterie. ?tre coquette, Armand, mais c'est se promettre ? plusieurs hommes et ne pas se donner. Se donner ? tous est du libertinage. Voil? ce que j'ai cru comprendre de n...
- PRINCIPAUX SOUVERAINS CONNUS DE NAPATA ET MEROE Les autres souverains ne sont pas connus par des inscriptions hiéroglyphiques ette liste a été composée sur ordinateur à l'aide du programme GLYPH 2.
-
velfraude
par violence ou tromperie
(~ette locution décrit une action accomplie par la force, ou par tout autre
1noyen, et...
velfraude par violence ou tromperie (~ette locution décrit une action accomplie par la force, ou par tout autre 1noyen, et généralement une action négative ou mauvaise. Le premier auteur à la citer semble être Boèce (De conso/atione phi/osophiae, 3, 3, J 3) pour évoquer des sommes d'argent extorquées à autrui soit par la fraude, soit par la violence; mais la locution apparaît aussi chez de nombreux autres auteurs médiévaux (cf. par exemple, Bède, Allegorica expositio in Parabolas Salomonis, PL 9...
-
Ne impediatur legatio
()n ne peut empêcher une mission
('"ette locution est encore en usage aujourd'hui pour énoncer un des...
Ne impediatur legatio ()n ne peut empêcher une mission ('"ette locution est encore en usage aujourd'hui pour énoncer un des principes fondamentaux du droit international (article 25 de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques) : tout Etat doit veiller à l'inviolabilité des missions diplomatiques qu'il a accréditées et veiller à ce que les émissaires ne rencontrent aucun obstacle...
-
-
Brevimanu
De la main à la main
("'ette locution indique généralement que quelque chose est transmis
par une personne à...
Brevimanu De la main à la main ("'ette locution indique généralement que quelque chose est transmis par une personne à une autre, directement et sans inte1111édiaire: il peut s agir par exemple d'un courrier remis en mains propres à son destinataire sans être posté, ou de quelque chose que 1•on transmet en dehors des voies administratives habituelles. Dans les textes classiques. cette expression est attestée...
-
|45. Continus et entinus
De près comme de loin
'-ette formule joue sur le rapprochement de deux adverbes ayant la...
|45. Continus et entinus De près comme de loin '-ette formule joue sur le rapprochement de deux adverbes ayant la ferrie racine étymologique et la même construction, quoiqu’étant de Sens contraire ; il était fréquent de les opposer pour désigner deux tech niques de combat différentes ; cf. non seulement Cicéron, De senectute, 6, 19 ; Aulus Hirtius, 8, 13, 2 ; Ovide, Métamorphoses, 3, 129, mais aussi de nombreux autres auteurs (cf. ThLl 3, 1893, 18-1895, 65). L’expression devint célèbre car le...
-
SI non caste, saltim caute
Si ce n'est avec honnêteté (chastement), du moins avec prudence
(,,ette maxime, encore célèbre et...
SI non caste, saltim caute Si ce n'est avec honnêteté (chastement), du moins avec prudence (,,ette maxime, encore célèbre et souvent citée (parfois en remplaçant sa/tim par et tamen) est attestée par de nombreux auteurs médiévaux (cf. par exemple, les Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum d'Adam de Brême [schol. 77] : les Questions sur / 'Ethique de :Vicomaque de Buridan [7, 11, 35]; l'/n parabolam de villico iniquitatis sermo attribué à Bernard de Cluny [12, 1029c]; le Commentaire sur / 'Ep...
-
,. Ap.Cl wp6croco ICCIL owlooc., / AEVOOEL
Il voit à la fois derrière et devant lui
(.. ette expression (lliade....
,. Ap.Cl wp6croco ICCIL owlooc., / AEVOOEL Il voit à la fois derrière et devant lui (.. ette expression (lliade. 3, 109 sq.) caractérise chez Homère la sagesse des hommes âgés - et, en particulier, celle de Priam-, par opposition à l'impulsivité de la jeunesse: les hommes âgés savent tirer profit de leurs expériences passées, pour prévoir l'avenir avec sagesse. L'expression chez Homère (comme en d'autres passages, cf. 1/iade, 1, 343 et 18, 250) prenait donc une valeur nettement temporelle - con...
-
309. Dom11111 servavit, lanam fecit
Elle veille sur la maison, elle file la laine
("ette phrase célèbre désigne une femme...
309. Dom11111 servavit, lanam fecit Elle veille sur la maison, elle file la laine ("ette phrase célèbre désigne une femme à la vertu exemplaire, qui se ,.· ou Domi 111an.îit...
-
Sacerdos in aetern11m
prêtre pour l'éternité
("ette expression, surtout en usage dans les milieux ecclésiastiques soit
rappelle que l'ordination d'un...
Sacerdos in aetern11m prêtre pour l'éternité ("ette expression, surtout en usage dans les milieux ecclésiastiques soit rappelle que l'ordination d'un prêtre reste toujours un sacrement même si ce prêtre a quitté les ordres, soit désigne, dans un sens plus large, une pr«)fèssion quelconque vécue comme une vocation religieuse. La...
-
Exdono
Provenant d'une donation
(. ette expression., fréquemment citée en latin médiéval ou en latin tardif et généralement accompagnée d'un...
Exdono Provenant d'une donation (. ette expression., fréquemment citée en latin médiéval ou en latin tardif et généralement accompagnée d'un substantif 111asct1lin, est encore utilisée de nos jours, pour désigner l'étiquette ou l'inscription que l'on appose à 1' intérieur des ouvrages obtenus par donation dans les bibliothèques (c'est d'ailleurs souvent l'expression ex...
-
V.cisti, Ga/ilaee !
Tu as vaincu, Galiléen !
(~ette exclamation est célèbre; on l'emploie actuellement pour reconnaître sa défaite. La...
V.cisti, Ga/ilaee ! Tu as vaincu, Galiléen ! (~ette exclamation est célèbre; on l'emploie actuellement pour reconnaître sa défaite. La source est un passage de / 'Historia ecc/esiastica de Théodoret où l'auteur raconte la mort de Julien I' Apostat transpercé par la flèche de l'ange: &~aµfvov T~v TTÀrry~v eù8i,ç nÀi\oaL T~v Xfipa...
-
-
124. Astra inclinant non necessitant
L'influence des astres existe mais elle n'est pas déterminante
C.. ette expression est encore bien...
124. Astra inclinant non necessitant L'influence des astres existe mais elle n'est pas déterminante C.. ette expression est encore bien vivante à notre époque où la fortune des astrologues et des mages semble en progression constante: l'in fluence des astres existe sans doute et elle a quelque influence sur l'être h umain, mais elle ne prédéte,111ine en aucun cas le destin des êtres. , C ctte phrase est une fo,111e de résumé d'une doctrine thomiste, reprise par Dante (cf....
-
□
D Texte
Marcel PROUST
À 1A RECHERCHE DU TEMPS PERDU
Du côté de chez Swann, l "' partie.
ette...
□ D Texte Marcel PROUST À 1A RECHERCHE DU TEMPS PERDU Du côté de chez Swann, l "' partie. ette obscure fraîcheur de ma chambre était au plein soleil de la rue ce que l'ombre est au rayon, c'est-à C dire aussi lumineuse que lui et offrait à mon imagination le spectacle total de l'éte dont mes sens, si j 'avais été en promenade, n'auraient pu jouir que par morceaux; et ainsi elle s'accordait bien à mon repos qui (grâce aux aventures racontées par mes livres et qui venaient l'émouvoir) sup p...
-
Scisti uti f oro
Tu as su faire ton marché
(~ette expression, attestée dans un passage de Térence (Phormio, 79),...
Scisti uti f oro Tu as su faire ton marché (~ette expression, attestée dans un passage de Térence (Phormio, 79), réuti 1isée dans le Querolus (2, 34 [ 18, 28 P.]) et dans la correspondance apocryphe de Sénèque à saint Paul ( 11 : utamur foro, quod sors concessit, >) prenait modèle sur une locution grecque (cf. Anaxandride, fr. 4, 5 K.-A. ; Ménandre, Sicyoniens, 9), qui désignait le fait de participer à la vente de quelque chose ou de tenir un étal sur un marché . Cette fo111t11le, déjà ~xpliquée...
-
Habemus papam
Nous avons un pape!
(.'ette fû1111ule, qui faisait initialement partie du rituel d'élection des
papes (cf. Patricius, 1,...
Habemus papam Nous avons un pape! (.'ette fû1111ule, qui faisait initialement partie du rituel d'élection des papes (cf. Patricius, 1, 73 ; Ordo Romanus, 14, 253) servait au cardinal doyen à annoncer au peuple l'avènement d'un nouveau pape (Annuntio \'obis gaudium magnum : habemus...
-
331. S11ccessore nova vincit11r omnis amor
un autre amour le remplaçant
cède
à
Tout
amour
.,
( ette sentence provient...
331. S11ccessore nova vincit11r omnis amor un autre amour le remplaçant cède à Tout amour ., ( ette sentence provient des Remedia amoris d'Ovide (v. 462), où l'au teur emploie étrangement le substantif successor habituellement réservé à la prose. Les amours nouveaux chassant les amours anciens est un thème déjà présent chez d'autres auteurs. notamment Cicéron ( Tusculanes, 4, 35, 75 : ; pour le clou qui en chasse un autre, cf. n. 1125), de même que dans la littérature post-ovidienne, cf. Publ...
-
Tantaene animis caelestibus irae ?
De si grandes colères sont-elles dans les imes célestes ?
("ette expression, encore célèbre aujourd'hui,...
Tantaene animis caelestibus irae ? De si grandes colères sont-elles dans les imes célestes ? ("ette expression, encore célèbre aujourd'hui, dérive du début du premier livre de I' Enéide de Virgile (v. 11): non seulement il s'agit d'une fo1111e de constatation indignée devant le comportement injuste de Junon envers le pieux Enée, qui reflète donc une la nécessité d'une conception de la divinité qui serait juste par essence (Servius en commentant ce passage y décelait une influence stoïcienne [cf....
-
Flet victus victor interiit
Le vaincu pleure, mais le vainqueur est mort
(""ette expression, encore utilisée de nos jours, décrit...
Flet victus victor interiit Le vaincu pleure, mais le vainqueur est mort (""ette expression, encore utilisée de nos jours, décrit une situation où le ,:ainqueur peut avoir subi, comme le vaincu, des dommages importants ~t irréparables. C'est en fait la traduction d·un adage d'Erasme (Adagio, 2. 6, 24) dont la source serait un oracle sibyllin que Plutarque ( Vie de Démosthène, 19, 1) recense p~1111i les prodiges qui avaient annoncé la tin de la liberté de la Grèce avant la bataille de Chéronée, K...
-
Damnum lnluria datum
Un dommage causé de façon Illicite
(."ette expression. d'usage courant, signifie que pour être responsable,
l'auteur du...
Damnum lnluria datum Un dommage causé de façon Illicite (."ette expression. d'usage courant, signifie que pour être responsable, l'auteur du dommage doit l'avoir causé de manière illicite (iniuria), par un acte positif (et non une abstention) qui l'a mis en contact direct avec la chose endommagée. Ce concept est commenté dans le Pro M Tullio par Cicéron ( 10 : 12 ; 39 : 41 ), dans les...
-
-
336. Amor et me/le etfeU� estfecundissimus
L•amour est miel et fiel
(.,ette expression, répertoriée par Walther (985), provient de la...
336. Amor et me/le etfeU� estfecundissimus L•amour est miel et fiel (.,ette expression, répertoriée par Walther (985), provient de la Cistellaria de Plaute (v. 69) et exploite la paronomase me/ I /el (n. 1197) fréquemment utilisée par les auteurs pour rappeler qu'en amour il existe autant de moments heureux que de moments malheu reux : cf. Sénèque (Agamennon, 510) et Ovide (Amores, 2, 9, 26). D .. autres passages de la littérature antique redisent que l'amour est fait autant de douceurs que d'a...
-
PIC H ETTE Henri
1924
Né à Châteauroux, de père américain et de mère française. Ses
Apoèmes (1947) avaient été...
PIC H ETTE Henri 1924 Né à Châteauroux, de père américain et de mère française. Ses Apoèmes (1947) avaient été partiellement édités, déjà, dans Les Temps modernes de Sartre. Mais l'année suivante, éclate sur scène, grâce un peu à Gérard Philipe et Maria Casarès, le triomphe des Épiphanies, épi sodes de la vie (et mort) du poète. Cette œuvre de jeunesse, où gronde et crépite tour à tour la colère de l'homme généreux, n'aura rien perdu de son élan, ni du pouvoir explosif de son verbe lyrique qua...
-
Qui amat periculum in illo peribit
Qui aime le péril y périra
C:ette maxime, encore célèbre de nos jours, y...
Qui amat periculum in illo peribit Qui aime le péril y périra C:ette maxime, encore célèbre de nos jours, y compris sous la foi 111e Qui amat periculum peribit in illo (cf. Walther 23825a), provient du Siracide (3 .. 27). et plus précisément d'une section qui oppose les qua. . lités du sage aux défauts de l'insensé. Dans la littérature grecque on lit d'autres sentences qui déconseillent elles aussi de prendre des risques excessifs, notamment dans l'Hippolyte d'Euripide (v. 785: To TTOÀÀà npciaa...
-
Tà 11.ÈV / 8{1CC1L' ÈffCILVEL, TOÛ 8È ICEp8aLIIEL1' ÈXOU
Loue ce qui est juste, mais n'oublie pas ton profit
(.""ette...
Tà 11.ÈV / 8{1CC1L' ÈffCILVEL, TOÛ 8È ICEp8aLIIEL1' ÈXOU Loue ce qui est juste, mais n'oublie pas ton profit (.""ette expression de Sophocle ( fr. 28, 2 sq. R., cf. aussi Electre. 61) possède un précédent fo,111~1 chez Hésiode (Les travaux et les jours, 643 : qui conseillait de vanter les mérites des petits bateaux mais de mettre ses propres...
-
290. Muliebris lacrima condimentum est malitiae
Les larmes des femmes servent d'épices à leur méchanceté
(.. ette sentence de Publilius...
290. Muliebris lacrima condimentum est malitiae Les larmes des femmes servent d'épices à leur méchanceté (.. ette sentence de Publilius Syrus (M 35), comme la D 8 : Didicere _fle,·e .feminae in mendacium, cc C'est en apprenant à mentir que les femmes ont appris à pleurer>> (cf. aussi la P 39), font de la facilité des femmes à pleurer l'expression même de leur duplicité (cf., par exemple, Martial, 1, 33, 2 ; Ovide, Amores, 3, 291 sq. ; Juvénal, 6, 271275); le Distique de Caton (3, 20) Coniugis ir...
-
Vae victis!
Malheur aux vaincus !
("ette expression, encore employée aujourd'hui sous sa foi 11ie latine,
comme une menace contre...
Vae victis! Malheur aux vaincus ! ("ette expression, encore employée aujourd'hui sous sa foi 11ie latine, comme une menace contre ceux qui ne peuvent plus faire valoir leur point de vue ou qui essaient sottement de le faire valoir malgré leur état d'infériorité, est devenue une sorte de symbole- négatif ou positif suivant le contexte - du droit du plus fort. La fo1111ule est empruntée à un épisode de l'histoire romaine, rapporté par Tite-Live (5, 48., 9); Florus ( 1. 7, 17): Plutarque ( Vie de C...
-
ln eadem es navi
Etre dans le même bateau
("ette expression, attestée par Cicéron (Epistulae adfamiliares, 2, 5, 1 ;...
ln eadem es navi Etre dans le même bateau ("ette expression, attestée par Cicéron (Epistulae adfamiliares, 2, 5, 1 ; ci: aussi 12, 25, 5), Tite-Live (44, 122, 12), Ammien Marcellin (30, 10, 2) et saint Augustin (Ena"ationes in Psa/mos, 106, 7 [PL 37, 1423]), sert à désigner plusieurs personnes partageant une même situation difficile: elle possède un équivalent en grec Kotv~ vaûs KLvoç K(v6uvos, (Cicéron, De oratore, 2, 33, 144 ; Paulin de Nole, Ep., 11, 12 [Pl 61, 198a] : la locution indiquait...
-
460. Deligere oportet quem velis diligere
Il faut choisir qui on veut aimer
(-.ette fo1111ule de la Rhetorica ad Herennium...
460. Deligere oportet quem velis diligere Il faut choisir qui on veut aimer (-.ette fo1111ule de la Rhetorica ad Herennium (4, 21, 29), construite sur le contraste et la paronomase deligere / diligere, les deux verbes encadrant la sentence, reprend un motif qui devait remonter à Théophraste : Plutarque (Defraterno amore, 482b), Stobée (3, 27, 14) et Arsenius (10 98a) attestent effectivement d'un fragment (538F Fortenbaugh), qui conseillait de ne pas choisir un ami parce qu'on l'aimait, mais de l...
-
-
328. Omnia vincit amor
L'amour vainc tout
('ette expression célèbre est empruntée à la conclusion des Bucoliques
de Virgile (10,...
328. Omnia vincit amor L'amour vainc tout ('ette expression célèbre est empruntée à la conclusion des Bucoliques de Virgile (10, 69 : Omnia vincit amor et nos cedamus amori): toutes les tentatives pour consoler Cornelius Gallus de son amour malheureux pour Licoris se sont révélées infructueuses, car aucun obstacle ne résiste à la puissance de l'amour. Ce vers reprend un motif déjà topique dans la littérature grecque archaïque et classique (cf. par exemple, Sapho, fr. 130 Voigt; lbicos, fr. 286...
-
Ad bestias
(Condamné à être Jeté) aux bêtes féroces
C.,ette locution désigne la peine capitale, puisque les Romains faisaient
combattre...
Ad bestias (Condamné à être Jeté) aux bêtes féroces C.,ette locution désigne la peine capitale, puisque les Romains faisaient combattre les condamnés à mort contre les bêtes sauvages au cirque (pour les occurrences, c[ Thil 2. 1938, 3S-66). De même. l'expaession Ad metalla. >, désignait les condamnés aux travaux forcés dans les mines (pour l'utilisation classique de metalla pour désigner les...