21 résultats pour "traducteur"
- Le langage est il pour la pensée humaine un traducteur ou un traître ?
- Candidature à un poste de traducteur.
- Demande de stage de Traducteur
- Jacques Amyot Le traducteur de Plutarque.
-
LES TRADUCTEURS : La Boetie. Amyot.
comme objet de science, pour en découvrir les lois, ou lui en imposer. Chaque grammairien 1,Dubois, Mcigret, Pelletier, Ramus, apporte sa théorie, plus ou moins influencée par l'image toujours présente du grec et du latin: surtout en matière d'orthographe, ils se livrent à leur fantaisie, selon que prédomine en eux le souci d'y exprimer l'étymologie ou la prononciation. Au milieu de toutes ces témérités, Hobert Estienne, suivi plus tard par son 1...
-
anéanti à jamais fut le Roi sorcier
[18] Les Forts de l’Angle, qui retournèrent en Pays Sauvage, avaient déjà adopté le Parler Commun, mais Déagol et Sméagol sont des noms appartenant à une langue d’Humains, qui se parlait dans les parages de la Rivière des Iris. [19] Sauf les quelques tentatives que les Hobbits auraient faites, semble -t- il, pour reproduire quelques - uns des plus brefs parmi les appels et murmures auxquels se livraient les Ents ; a – Talla – Talla – rumba – kamanda – lindor – burûme es...
- Nous soussignés, société Macro Application, attestons que Monsieur Pierre Saulat, domicilié au 45, rue Pasteur, 74700 Salanches, a été employé par notre société comme traducteur technique espagnol/français et anglais/français.
-
Hegel_langues_pensées_devoirdephilo
forme définitive dans le mot. Ce serait m ême uniquement par le mot que les pens ées parviendraient à une existence d étermin ée, qui est leur existence «la plus haute»; et cette existence serait en outre la plus vraie. Voil à en peu de lignes beaucoup de notions qui demandent à être élucid ées. En effet, comment estil possible de ne pas «avoir conscience» de nos pens ées? Par ailleurs, de quelle nature est donc le ...
-
-
SCHOPENHAUER Le Monde comme volonté et comme représentation
SCHOPENHAUER 709 de ses qualités intellectuelles et de son don d'écrivain. L'auteur et le traducteur sont esquissés. Schopen hauer deviendra l'auteur d'une traduction. Il se consi dère lui-même comme l'héritier d'une décision et d'une intelligence. Tout un chacun s'emploie à la tâche difficile d'harmoniser en lui-même l'héritage maternel et paterneJI quel que soit le degré d'opposi tion qu'ils présentent. Mais il revient à Schopen...
-
LITTERATURES FRANCOPHONES
Dossier : fiche de lecture du livre de Pascale Casanova, La République mondiale des Lettres (Paris, Le Seuil (1999), coll.
Pascale Casanova (1959- ) est critique littéraire et chercheuse associée au CRA – EFISAL à Paris. Elle parraine la Société européenne des auteurs et traducteurs. Ses travaux portent sur la constitution du champ littéraire international et sur l’analyse des textes littéraires en tant que positions et objets de lutte dans cet espace mondial (paradigme esthétique confronté à l’enjeu socio-historique), poursuivant ainsi une étude commencée par le sociologue Pierre Bourdieu. Entre 1997 et 20...
-
DIDEROT (Denis)
intellectuelle et dans son expérimenta· tion formelle. Sa famille appanient à la petite bour geoisie provinciale. Son père, maltre coutelier, l'a suffisamment marqué pour que la figure paternelle, garante de la droiture morale et de la cohésion fami· liale, hante son œuvre. que la pratique et le savoir de l'anisan demeurent un de ses modèles. Mais Denis. brillant sujet des jésuites. ayant reçu la tonsure, destiné, après ses études de théologie, à...
-
jaccottet
Pour Adrien Pasquali Tout effacement est comme l’ombre portée de ce qui sauve. (Adrien Pasquali, “Un silence de pierre, dans son jardin”, RBL 3-4, 1997) 2
- PEUT-ON TRADUIRE SANS TRAHIR ?
- TRADUCTION ET LITTÉRATURE
-
THEORIE ET PRATIQUE DE LA TRADUCTION
CZU 81’25(075.8) G98 Le présent support didactique est élaboré à l’intention des étudiants du cycle licence de la Faculté de Langues Etrangères, Département de Philologie Française de l’Université Libre Internationale de Moldova. Le cursus est prévu pour 20 heures de conférences et comprend 10 sujets qui viennent initier les apprenants à la théorie et la pratique de la traduction. Suite à ce cursus les étudiants doivent acquérir des compétences visant les...
-
Pascal (langage).
l'autre il suffit de récrire le traducteur de P-code. L'industrialisation. Tous les fabricants d'ordinateurs ont un compilateur Pascal à leur catalogue. Avec le développement de la micro-informatique, les éditeurs de logiciels indépendants proposent des compilateurs souvent plus faciles à utiliser que ceux des constructeurs et s'adaptant à de nombreuses gammes de matériel. Pascal est l'un des langages utilisés pour l'apprentissage de la programmation ou dans des disciplines qui utilisent intens...
-
-
LA MYSTIFICATION LITTÉRAIRE (Histoire de la littérature)
et, surtout, Platon. Et pourtant on vit paraître sous son nom, en 1892, chez Stock, un charmant petit ouvrage (vm-48 pages de format in-16 carré) intitulé la Couronne de Xanthippe. Il s'agissait d'un choix de vingt-cinq épi grammes, parmi les quarante qui auraient été retrouvées. Textes brefs et modestes, d'un antiféminisme bonhomme et résigné, bien conformes à ce qu'on pouvait attendre de Socrate dans ses relations avec son épouse Xanthippe Le même jo...
-
littérature phedre
4.4 Les morts ........................................................................\ ................................. 66 4.5 Personnages et lieux mythologiques .......................................................... 68 4.5.1 Les personnages ont plus ieurs nom s........................................................................\ ..... 69 4.5.2 Connota tions des nom s........................................................................\ .........................
-
ENCYCLOPÉDIE (l') (Histoire de la littérature)
l'abbé Gua de .Yfalves, membre de l'Académie des scien ces, qui est chargé de diriger les travaux. A ses côtés, on trouve d'Alembert, lui aussi membre de l'Académie des sciences, qui contrôlera les articles scientifiques, et Diderot, engagé comme traducteur. Mais très vite Gua de Malves se révèle incapable de mener à bien sa tâche et doit s'effacer. Le 16 octobre 1747, un nouveau contrat est signé, Diderot et d'Alembert deviennent responsables de la...
-
néerlandaise, littérature.
moralités, et de brefs poèmes satiriques ou lyriques, qu’elles destinaient parfois aux membres du clergé et de la noblesse. Parmi les membres les plus éminents de ces chambres de rhétorique, notons Anthonis de Roovere (1430-1482) et Mathys Casteleyn (1485-1550). Les chambres de rhétorique jouèrent aussi un rôle déterminant dans l’essor du théâtre néerlandais. Particulièrement présentes lors des grandes fêtes populaires, religieuses ou dynastiques, elles s’illustrèrent en effet dans l’organisatio...
-
suisse, littérature.
La littérature romanesque de langue française se développe au XXe siècle selon deux tendances, apparemment contradictoire : en même temps qu’elle tend à s’universaliser, elle affirme ses spécificités régionales. Un mouvement régionaliste s’amorce en effet avec des auteurs comme Robert de Traz (1884-1951) ou Gonzague de Reynold (1880-1970). Mais la figure la plus marquante de ce courant est Charles Ferdinand Ramuz, qui effectue un travail intéressant sur les parlers populaires régionaux ; la G...