79 résultats pour "ovide"
- Ovid
-
OVIDE MORALISÉ (l')
OVIDE MORALIS � (xive siècle) et la tradition ovi dienne au Moyen Age. De l'Ovide scandaleux à l'Ovide chrétien Ovide fut « lu » dans les écoles médiévales autant que Virgile, surtout pour les Métamorphoses, mais aussi pour l'Art d'aimer, les Héroides et les Fastes. Peu goûté à l'époque carolingienne, puis rejeté pour des raisons morales et religieuses, il fait sa percée au xn•e siècle, parallèlement à la «courtoisie », à l'essor des villes et à la...
- Ovide.
-
OVIDE MORALISÉ (Histoire de la littérature)
Le poème considère Ovide comme un réservoir de « fables de l'ancien temps». Il ne s'agit plus d'y trouver des intentions profondes comme chez Arnoul (faire connaître, par le récit fabuleux des mutations du corps, les mouvements de l'âme, engager à préférer le bien éternel aux biens éphémères du monde); au contraire, on prête à Ovide la volonté de tromper sciemment : « Car par ce cuidoit a delivre/La grace d'Auguste aquerre/Qui banni l'avoit de sa ter...
-
OVIDE : L'Art d'aimer
Ovide composa trois poèmes didactiques : L'Art d'aimer, son antidote Les Remèd es à l'amour et un poème sur l'art du maquil la ge, Fards, dont il ne subsiste plus que quelques fragments. Le livre Le manuel du parfait don Juan et de la parfaite séductrice L' Art d'aimer est un poème didactique en trois livres sur les moyen s de plaire. La traduction traditionnelle du titre (en latin ars amatoria) n'est pas excellente, car ce n'est...
- Ovide
-
Commentaire Ovide , l’Art d’aimer, l’Age d’Or des poètes. (II, v.273 sqq)
Transition : Cette « lamentation » était en fait assez comique et ironique finalement. Ovide reste ensuite dans le même ton de plainte amusante, et se lance dans un registre typiquement latin, la satire. Il y effleure brièvement quelques types sociaux, victimes habituelles des poètes latins. II. Une satire « à la romaine ». Quintilien (X, 1, 9): « satura tota nostra est ». La satire est un registre qui correspond bien à l’esprit de ce peuple railleur, et qui signifie à l’origine « pot pourri »...
- Ovide (Dates)
-
-
Commentaire Littéraire: Ovide Les Métamorphoses, Livre III: "Echo Et Narcisse"
immense. Cependant, seul entre tous, le fils d'Echion, Penthée, contempteur des dieux, méprise le vieillard ».L'entrelacement des récits sur Narcisse et Echo est également perceptible dans la certaine cruauté tragique que contient la tiradede Narcisse. En effet, nombre de ses propos semblent faire écho à la déchéance de la nymphe et l'on pourrait parfaitementconcevoir qu'elle les eut prononcés. Nous relevons par exemple : « où fuis-tu quand je te cherche ? », « où fuis-tu, cria t-il ?demeure ; n...
- Ovide - littérature.
-
Ovid: Verwandlungen (Sprache & Litteratur).
Auf sich suchte zu lenken, und du unseel’ge Lethäa, Die du der schönen Gestalt und dem zierlichen Busen vertrautest,Welche zu Steinen geworden den wäss’rigen Ida bedecken.Fruchtlos bat er und wollte den Fluss aufs Neue beschreiten,Aber der Fährmann wies ihn zurück. Bis zum siebenten TageSass er am Ufer im Staube, der Ceres Gaben verschmähend,Und lies Kummer und Thränen und Schmerz aufzehren sein Inn’res.Ueber die grausamen Götter des Érebus klagend, begab erSich in die Rhódope drauf und den n...
-
Ovide
par Georges Dumézil
de l'Académie française
Je vais peut-être donner la preuve d'un goût déformé : dans l'oeuvre
d'Ovide, les Fastes sont, je crois, le morceau le plus puissant, le plus habile,
le plus sincère.
par Georges Dumézil de l'Académie française
-
Les Métamorphoses d'Ovide
~ ----- -- EXTRAITS «Croyant qu'il vit encore, Astyage le frappe de sa longue épée : l'épée rend des tintements aigus. Tandis qu'il demeure stupéfait, il subit la même métamorphose et so n visage de m arb r e conse r ve une expression d'éton nement. ,. Le s amours de Pyrame et de Th isbé Pyrame et Thisbé , l'un le plus beau des jeunes gens, /'autre la plus admirée entre les filles de /'Orient, habitaient deux maisons contiguës dans la vill...
- Ovid - biography.
-
ENCYCLOPEDIE: Ovide
pour soutenir un art fondé sur les amours. Son point faible n'est-il pas de n'avoir aimé personne plus que son plaisir, ni Corinne (si elle a vraiment existé), ni sa femme, après la terrible sépa ration qui aurait pu émouvoir en lui des puissances nouvelles? Mais prenons-le comme il est, charmant d'esprit et de variété. Et quelle maîtrise du distique, quelle mesure dans la virtuosité! Pourquoi dit-on du mal de ces épîtres d'amoureux...
- Ovid (43 b.
-
- Decroly, Ovide - médecine.
- Médée dans les Métamorphoses d'Ovide
- Decroly, Ovide - sciences et techniques.
-
L' Art d'aimer d'Ovide
«Je hais les embrassements où l'un et l'autre ne se donnent pas. ,. - ---- --EXTRAITS--- - --~ Complicité de la ser vante Mais d'abord lie connaissance avec la servante de la femme que tu veux séduire : tu dois t'y employer. C'est elle qui te facili La pâleur du t eint tera les premiers pas. Assure-toi de la part qu'elle a dans la confi dence de sa maîtresse et de sa complicité assurée et discrète pour tes amours. Afin de la gagner,...
- Decroly, Ovide - science.
-
CHOIX DE CITATIONS POUR OVIDE
« Tandis qu'elles cherchaient où sont leurs doigts, leurs pieds, leurs ongles, elles voient des fibres ligneuses monter le lg de leurs jambes rondes (Les Ménades XI) « Quoiqu'elle ait perdue tout sentiment, elle continue à pleurer et des gouttes tièdes s'échappent de l'arbre .(MyrrhaX) « Ses larmes ont un grand prix ; la myrrhe distillée par le bois, conserve le nom de celle qui la donne On parlera d'elle dans la suite des âges.(Myrrha X) L'ART ET LA NATURE « C'est une vierge qui a toutes les a...
- Métamorphoses, les [Ovide] - fiche de lecture.
- Métamorphoses, les [Ovide] - Fiche de lecture.
-
- FESTIN DES SENS D’OVIDE (Le) (résumé)
- OVIDE (43 av. J.-C.-17 ap. J.-C.) : Les Fastes. — Les Métamorphoses.
- Etudiez le rôle de Vénus au livre X des Métamorphoses d'Ovide
- Ovide, les Métamorphoses (extrait).
-
« Je vois le meilleur, je l'approuve, et pourtant je fais le mal. » Ovide
fais ce que je dis et non pas ce que je fais », on remarque donc dans ces deux citations qu'il y a une dichotomieentre la connaissance de l'individu, sa volonté de bien agir et le fait d'agir, c'est-à-dire la praxis, ce qui prouve quenos actions ne reflètent pas l'être intérieur que nous sommes, l'être moral: notre être empirique contredit notre êtreraisonnable. C'est pourquoi l'on peut dire, comme Platon que « personne ne se porte volontairement au mal »,pourtant, on peut être « vaincus pa...
- PONTIQUES (Les) d'Ovide (résumé et analyse de l’oeuvre)
- MANIÈRE DE SOIGNER LE VISAGE FÉMININ (De la) d’Ovide
- L'art d'aimer d'OVIDE (Résumé & Analyse)
-
- ART D’AIMER (L’) d’Ovide (résumé & analyse)
-
OVIDE : Les Tristes
Illustrati on J. S imon O vid e n'est pas se u l e m ent un des plus ém o uvants parmi le s po ètes latins en rais on de son destin tragique ; c' est aussi un des plus célè br es et ce la dès son vivant . Hormis Les Tri stes e t Les Ponti ques , œu vres comp o s é es durant /'exil, les principau x re cueils d 'O v ide so nt L 'Art d 'aimer e t Le s Mét a morpho ses. Dans so n e n se mbl e, la poés ie d 'Ovid e a beau coup marqu é la littéra...
- PÊCHE (La) d’Ovide
-
L'oeuvre d'Ovide
pour soutenir un art fondé sur les amours. Son point faible n'est-il pas de n'avoir aimé personne plus que son plaisir, ni Corinne (si elle a vraiment existé), ni sa femme, après la terrible sépa ration qui aurait pu émouvoir en lui des puissances nouvelles? :Mais prenons-le comme il est, charmant d'esprit et de variété. Et quelle maîtrise du distique, quelle mesure dans la virtuosité! Pourquoi dit-on du mal de ces épîtres d'amoureux...
-
Ovide, Les Métamorphoses, III
Le miroir de Narcisse 137 devenues trop familières. On se met à distance pour se res saisir comme on le ferait pour un objet, et l'on s'invente un miroir où l'on se voit regardant, pour avoir idée du visage et de l'allure sous laquelle on se présente aux autres. L'image de soi pour soi-même est aussitôt mise en perspec tive par l'image de soi pour les autres. Sortie de soi tentée pour se délivrer d'une solitude où l...
-
Les Métamorphoses d'Ovide (Littérature)
Les combats évoqués sont des combats épiques , caractérisés par la démesure : « Achille harcelait les bataillons ennemis et, sous les coups de sa lance, en jonchait le sol par rangées entières […]. » Ovide ajoute une dimension réaliste d'une grandeviolence : « Persée, s'armant d'une souche qui fumait, posée au milieu de l'autel, lui asséna un coup qui lui broya la face au milieudes os fracassés. » 3. L'amour Ovide réussit particulièrement bien dans l'expression des sentiments, en particulier de...
-
Les Regrets de Du Bellay : la représentation de Rome.
Du Bellay s’identifie à l’Ovide de l’exil, d'où la perte des Muses qui « s'enfuient ». La fuite des muses Du Bellay, comme Ovide enregistre avec mélancolie la disparition de son ambition littéraire et la fuite des muses. « « rivage infertile » (S46) // S16 : v10-11 : « sur le bord inconnu d'un étrange rivage/ où le malheur nous fait ces tristes vers chanter ». paradoxe ? Infertilité / fertilité. + S6. II. Rome : une ville détruite, en ruine Du Bellay à Rome : DB prés...
- Les Métamorphoses d'OVIDE (Résumé & Analyse)
-
- Amours, les du poète latin Ovide
-
CHRÉTIEN DE TROYES : sa vie et son oeuvre
à bien son dernier ouvrage. Au début de son Cligès, le poète énumère ses productions antérieures : de courts romans « antiques » (un texte sur la métamorphose de la huppe, de l'hirondelle et du rossignol, qui est sans doute le Philomena conservé dans l'Ovide moralisé, très posté rieur; un Mors de l'espaule, qui relatait la légende de Pélops et qui s'est perdu); il cite aussi un« art d'aimer », probablement inspiré, lui aussi, d'Ovi?e, un rqma...
-
Millennium: Literatur (Sprache & Litteratur).
Naturnachahmung (Mimesis), das noch in den Realismustheorien des 19. Jahrhunderts nachwirkte und erst im 20. Jahrhundert – aber auch nur im Rahmen der literarischenAvantgarde – abgelöst wurde von Positionen, die den Zeichencharakter von Literatur hervorheben. Dass die Poetik des Aristoteles nur fragmentarisch erhalten geblieben istund dass gerade die Abschnitte zur Komödie und zur Natur des Lachens verloren gegangen sind, könnte im Blick auf diese Wirkungsgeschichte als folgenschwer betrachtetwe...
-
L’Art d’aimer d’Ovide : Une Approche Pragmatique et Subversive de la Séduction
L’Art d’aimer d’Ovide : Une Approche Pragmatique et Subversive de la Séduction L’Art d’aimer d’Ovide est une œuvre profondément originale et audacieuse qui propose un véritable manuel de la séduction en trois livres, chacun abordant un aspect différent des relations amoureuses. Loin d’une idéalisation de l’amour comme un sentiment noble et spontané, Ovide adopte une approche pragmatique et méthodique, où la conquête amoureuse devient un art nécessitant stratégie, patience et ruse. Dès le p...
- Eugène Delacroix OVIDE PARMI LES SCYTHES (analyse du tableau)
- ASSOUCI, Charles Couppeau d' (1605-1677) Ecrivain et musicien, il est l'auteur de poèmes burlesques : Ovide en belle humeur.
- Decroly Ovide, 1871-1932, né à Renaix, médecin et pédagogue belge.
-
L’amour et ses techniques : L’Art d’aimer d’Ovide
L’amour et ses techniques : L’Art d’aimer d’Ovide Dans cet ouvrage, l’image de l’amour est celle d’un sentiment complexe et le poète se propose de l’enseigner au lecteur. Présenté comme innocent et parfaitement naturel, il impose aussi aux amoureux un soin constant pour l’entretenir et des souffrances répétées. L’argent est pour un homme d’une efficacité incomparable tandis que pour la femme elle n’a qu’à prendre soin de son physique et faire attention à son apparence. 3 livres :...
-
- CHRETIEN DE TROYES (vers 1130-vers 1195) Poète C'est sans doute vers 1158 ou 1160 que Chrétien de Troyes commence à écrire et donne des traductions du poète latin Ovide, traductions qui ont été perdues.
-
Les métamorphoses d’Ovide: La métamorphose de Cyparissus (10, 106-142)
Les métamorphoses d’Ovide Au Ier siècle après Jésus-Christ, Ovide, en latin Publius Ovidius Naso, est un poète latin. Issu d'une famille aisée appartenant à l'ordre équestre, Ovide est héritier d'une grande fortune et il a étudié la rhétorique à Rome. Au cours de sa vie, il écrit une œuvre se nommant les Métamorphoses, composée de quinze livres, soit près de douze mille vers. Dans le livre X, l’auteur raconte les aventures de nombreux personnages, notamment Cyparissus qui sera métamorpho...