4263 résultats pour "verb"
-
L'histoire est un roman qui a été, le roman est de l'histoire qui aurait pu être ?
conscience et à les intégrer dans l'analyse des faits. L'illusion d'une histoire purement objective est tout aussidangereuse que vouloir la réduire à n'être qu'un roman. En ce sens, si l'histoire n'est pas un roman (qui a été), il estcependant possible de la concevoir comme roman de ce qui a été, c'est-à-dire inscription dans un contexte en fonction d'une perspective relative (le temps présent de l'historien écrivant l'histoire d'un passé déterminé). II. La roman comme histoire : hist...
-
Définition:
CAMPHRÉ, -ÉE, participe passé, adjectif et substantif féminin.
camphrer CAMPHRER, verbe transitif. A.? Impr?gner, m?ler, saupoudrer de camphre. B.? Emploi pronominal, populaire. Se camphrer.. S'enivrer ? l'eau de vie (confer camphre B). La vieille se camphrait d?s l'aurore (?DOUARD DUBUS. ARISTIDE BRUANT, Dictionnaire fran?ais-argot, 1905, page 173 ).
-
Dictionnaire en ligne:
EFFIGIE, substantif féminin.
relative littéraire : XIXe. siècle : a) 234, b) 404; XXe. siècle : a) 515, b) 484. Forme dérivée du verbe "effigier" effigier Ce mot n'est pas défini dans le Trésor de la Langue Française. 2
- La délibération réfléchie, en déterminant notre choix, abolit-elle notre liberté ?
-
Définition / Sens du mot:
ARDOISÉ, -ÉE, participe passé et adjectif.
ARDOISER, verbe transitif. A.? Couvrir (un toit) d'ardoises. B.? Donner la couleur de l'ardoise. Remarque?: 1. Attest? dans la plupart des dictionnaires consult?s (uniquement au sens B dans Grand Larousse encyclop?dique en dix volumes). 2. 1re. attestation 1845 (DICTIONNAIRE UNIVERSEL DE LA LANGUE FRAN?AISE (LOUIS-NICOLAS BESCHERELLE)); d?riv? de ardoise*, d?sinence -er.
- Penser, vouloir, juger, agir : pourquoi est-ce une certaine façon de s'oublier ?
-
Verlaine et la peinture
intervention intellectuelle. Dans ce poème, les mots sont des touches de couleurs que le poète juxtapose. Jacques Borel, disait à propos de Romances sans paroles : « Notes brèves, juxtaposées, touches de couleur ou de lumière, ce sont là les vrais éléments constitutifs du poème, comme sur la toile où Monet ou Pissaro les dispose, c'est le bleu et non la robe ou le ciel, le rouge et non le toit, l'ocre...
-
ABORTIF ->
AVORT ER
ABOUCHER ->
ABOULER ->
BOUCHE
BOULE
ABOULIE n.
❏ L es d ériv és ab ay em en t ( fin XIII e s .) e t ab ay eur ( XIII e s .) o n t é té a u ssi m od if ié s e n ABO IE M ENT n. m . ( XV I e s .) e t ABO YEU R n. m . ( ab boyeur, XV I e s .) , f o rm e q ui l 'e m porte d éfin iti v em en t a u XV II e s iè cle . Abay eur d ésig ne d 'a b ord u n e p ers o n ne q ui p ro te ste a v ec f o rc e , p uis ( 1 387) u n c hie n q ui a b oie . ◆ Abaie re , « c e lu i q ui c o n voite » ( 1 250-1 270), c o rre...
-
- Généralités sur la conjugaison
-
Explication Lettres persanes, « lettre XXIV », Montesquieu
3 4 Je pense que c'est dans le deuxième paragraphe quand il dit « S'il n'a » et « S'il a ». Mot douteux, à vérifier. 5 Lamonnaie papier. 6 L'ensemble des différentes significations d'un même mot dans les différents contextes où il setrouve. prestidigitateur profondément duplice7 qui exploite la crédulité de ses sujets pour leur imposer ses capricespersonnels. Dans la même perspective, Montesquieu utilise la même technique pour présenter les dogmes8 religieux :« Tantôt il lui fait croire qu...
-
Définition:
BOUILLE1, substantif féminin.
BOUILLER1, verbe transitif. P?CHE. Remuer l'eau d'une rivi?re avec une bouille. Remarque?: Attest? dans la plupart des dictionnaires g?n?raux du XIXe. et du XXe. si?cle (Dictionnaire de l'Acad?mie Fran?aise 1798-1878, etc.). ? emploi absolu (Confer Dictionnaire de la p?nalit? (B. SAINT-EDME) tome 3 1825, au mot bouille et Dictionnaire de la langue fran?aise (?mile Littr?), au mot bouiller). D?RIV?S?: Bouilleur, substantif masculin. Celui qui trouble l'eau ? l'aide d'une bouille. Syno...
-
Les colchiques (Alcools de Guillaume Apollinaire) - commentaire
-------------automne -------------empoisonne -------------fracas -------------harmonica -------------mères -------------paupières -------------dément -------------doucement -------------abandonnent -------------automne Les finales des vers sont des rimes suffisantes à l'exception de automne/empoisonnent pour lesquels on a la reprise d'un mot entier. La structure du poème enrimes plates ne correspond pas à la structure du sonnet en abba abba ccd eed/ede. Ici, on a aXabbaa ccdde eaa. Il y a toutef...
-
Lecture analytique Verlaine Ariette III
personnelle. II. L’EXPRESSION D’UNE F Ê LURE : LA MUSICALIT É DU PO È ME. A. Les phénomènes d’échos. 1) La disposition des rimes (abaa-cdcc-eaee-fdff) + répétition du même mot au 1 er et dernier vers de chaque strophe = effet de triple écho sonore redoublé par écho sémantique. Cette impression est accentuée par la brièveté de l’hexasyllabe. 2) Rimes intérieures accentuant davantage ces phénomènes d’écho « pleure » / « cœur » ; « bruit » / « pluie » ; Ennuie / chANt...
-
Supplément au voyage de Bougainville
Analyse linéaire
L1 à 6 : comportement du vieillard au départ et à l’arrivée des Europpéens.
Procédés oratoires : Le texte est construit bien que spontané, il est rythmé. Le texte souligne des changements d’interlocuteurs (tu, nous, vous). C’est un schéma binaire, facile et efficace. Le changement de pronom souligne le passage d’une civilisation à une autre. Les symétries et oppositions sont très efficaces puisqu’elles créent des rapprochements et des éloignements : par exemple, à a ligne 21, 22 et...
-
Définition:
ASSONANCÉ, -ÉE, participe passé et adjectif.
ASSONANCER, verbe transitif. PO?TIQUE. Composer des vers se terminant par des assonances. Antonyme?: rimer?: ? Abd?nago (...) rimait des vers libres, il les assonan?ait plut?t... ALEXANDRE ARNOUX, Rh?ne, mon fleuve, 1944, page 93. Remarque?: 1. Attest? dans DICTIONNAIRE ALPHAB?TIQUE ET ANALOGIQUE DE LA LANGUE FRAN?AISE (PAUL ROBERT ) Suppl?ment 1970. 2. 1re. attestation supra; d?riv? de assonance*, d?sinence -er.
-
Vocabulaire:
CHOPINE, substantif féminin.
chopiner CHOPINER, verbe intransitif. Familier. Boire du vin avec exc?s?: ? Elle boitait ? jeun, depuis le jour o?, se laissant tomber de sa fen?tre, au cours d'une altercation de vomitoire, elle s'?tait cass? la jambe. Mais elle boitait mieux, lorsqu'elle venait de chopiner en compagnie d'un de ses ?lus... L?ON BLOY, La Femme pauvre, 1897, page 253. STATISTIQUES?: Fr?quence absolue litt?raire?: 5
-
-
AFFAMER ->
FAIM
1
AFFECTER v.
◈ 3 AFFE C TER v. t r., « d esti n er » , e st a tte sté a u m ilie u d u XV I e s . ( 1 551) m ais d oit ê tr e a n té rie ur ( v oir c i- desso us 2 a ffe cta ti o n ). I l e st e m pru n té a u b as l a ti n , p lu tô t q u'a u l a ti n c la ssiq ue ( v oir c i- d essu s) e t re la ti n is e p ro bab le m en t l 'a n cie n f ra n çais afa iti e r ( 1 080), i s su d u l a ti n p opula ir e °a ffa cta re a u s e n s d'« a rra n ger, m ettr e e n é ta t » , «...
-
(pickles).
AC H EM IN ER → CHEM IN L + AC H ETE R v. t r., s o us d es f o rm es u n p eu d if fé re n te s, achap te r, a che d er ( X e s .) p uis achate r ( XII e s .) e t ache te r (id .) , e st i s su d u l a ti n p opula ir e °a ccap ta re d e ad - « v ers s o i » (→ à ) e t cap ta re , q ui a d on né p ar e m pru n t cap te r, p eut- ê tr e d 'u n a u tr e v erb e l a ti n acce pta re (→ a cce pte r), i n flu en cé p ar cap ta re . O n d is a it n or...
- Joseph Leif, Pièges et mystifications de la parole.
- LES NOMS COMPOSÉS ÉCRITS EN PLUSIEURS MOTS
- ARAGON: La femme est l'Avenir de l'homme (Commentaire)
-
APPRENDRE A PARLER ANGLAIS : UNE LECON PAR JOUR
Supers cours pour vraiment progresser en anglais !
L'objectif du jour: >Savoir dire: "je suis content" La solution: > Il faut utiliser l'auxiliaire BE, conjugué au présent. Il faut apprendre ses formes par coeur. On appelle BE auxiliaire car c'est un petit mot qui permet de former des phrases. C'est un mot outil. Vous trouverez sa conjugaison au présent dans la colonne "auxiliaire" ci-dessous. Sa conjugaison dépend bien sûr du pronom / du sujet de la phrase. > Il faut également connaître les pronoms personnels "je", "tu", "il", "nous", "vous",...
-
Echelle Dubois-Buysse
1
un achat
une barbe
le bébé
la branche
la brique
une carte
le chat
une cheminée
la
Echelle Dubois-Buysse 2 Noms Adjectifs Verbes autres mots Mots outils un animal une année un arbre une arme un article l’aube l’avenir un aviateur un aviateur la bouche le café une cage le carton la cave la chaleur une chambre un chanteur le charme le chemin le cheval le c œur la couche le costume la croix la culture un devoir la douleur la droite une écriture une église un enfant l’étude la famille la fête la fille la fortune la foudre une image mardi la moustache la niche un ordre la plu...
-
Argumentation et persuasion dans Les Pensées de Pascal
- figures par analogie :• Comparaisons et métaphores : fr. 19 : comparaison avec la peinture ; fr. 116, 122 : comparaisons avec les animaux ; fr. 43 : métaphore des orgues ; fr. 104 « Roseau pensant » ; fr. 122 : succession d’images évoquant l’homme ; fr. 100 : métaphores de l’ombre et de la lumière … • Personnifications et allégories : fr. 41 : allégories de l’imagination et de la raison ; fr. 56 : allégorie de la raison … - hypotyposes : parfois Pascal décrit une situation, un p...
-
-
Texte CE2 : Le petit bonhomme
Remarque : Dans un premier temps, repérer les erreurs et les réussites.
Remarques : Si erreurs sur Participe Passé Infinitif : Erreur de mode. Si erreurs sur Infinitif Imparfait : Erreur de temps. La copie rendue en grammaire doit être claire, donc souligner les erreurs dans le tableau puis écrire la forme juste entre parenthèses. Reste à faire : sasi santi ait-é fes-ait Erreurs sur la base : verbes à plusieurs bases. Exemple : santi : Erreur sur l’orthographe car ce verbe n’a qu’une seule base (pas à étudier ici en morphologie) Erreur de segmentation...
-
maison à rue, à route s'emploie pour « qui donne sur (la rue, etc.
(a p esa n te ur, a g ra v ita ti o n ). L e g re c a- d evie n t e n g én éra l an - d evan t u n e v oyelle (a n od in , an om alie ) ; i l a d es c o rre sp on dan ts d an s l a p lu part d es l a n gues i n doeuro pée n nes, d on t l e l a ti n in - (→ 1 i n -). AB AC A n. m . e st u n e m pru n t p ro bab le ( 1 664) à l 'e sp ag nol ab aca, l u i- m êm e e m pru n té a u ta g alo g ab ak a. ❏ L e m ot d ésig ne l a f ib re d 'u n b an an ie r d es P hilip p...
- -EUR2, -EUSE1, -(A)TEUR, -(A)TRICE, (-TEUR, -ATEUR, -TRICE, -ATRICE) suffixe.
-
Définition:
-EUR2, -EUSE1, -(A)TEUR, -(A)TRICE, (-TEUR, -ATEUR, -TRICE, -ATRICE) suffixe.
a) Le mot d?signe en m?me temps la personne (avec variation de genre)?: ?couteur, ?plucheur, frotteur, nettoyeur, pointeur, traceur. b) Le mot d?signe en m?me temps la personne de sexe masculin?: analyseur, avertisseur, br?leur, changeur, chargeur, compteur, convertisseur, d?crotteur, diviseur, dragueur, jaugeur, mesureur, nourrisseur, patrouilleur, redresseur, torpilleur, transmetteur, transporteur, verseur, viseur. c) Le mot d?signe uniquement un agent inanim?: absorbeur, agrandisseur, am...
-
Définition et usage:
-EUR2, -EUSE1, -(A)TEUR, -(A)TRICE, (-TEUR, -ATEUR, -TRICE, -ATRICE) suffixe.
a) Le mot d?signe en m?me temps la personne (avec variation de genre)?: ?couteur, ?plucheur, frotteur, nettoyeur, pointeur, traceur. b) Le mot d?signe en m?me temps la personne de sexe masculin?: analyseur, avertisseur, br?leur, changeur, chargeur, compteur, convertisseur, d?crotteur, diviseur, dragueur, jaugeur, mesureur, nourrisseur, patrouilleur, redresseur, torpilleur, transmetteur, transporteur, verseur, viseur. c) Le mot d?signe uniquement un agent inanim?: absorbeur, agrandisseur, am...
-
Définition:
ANAGRAMME, substantif féminin.
ANAGRAMMER, verbe transitif. Synonyme?: anagrammatiser*?: ? Monsieur Cochin signe E.L.L.E. Cochin, il se nomme Emile-Louis-Lucien-Emmanuel, ce qui anagramm? donne Cochenille. HONOR? DE BALZAC, Les Employ?s, 1837, page 157. Remarque?: Attest? dans le Dictionnaire de l'Acad?mie Fran?aise, Compl?ments 1842, Grand dictionnaire universel du XIXe. si?cle (Pierre Larousse)-Nouveau Larousse illustr? (au mot anagrammatiser). Pour Dictionnaire universel de la langue fran?aise (Louis-Nicolas Bescher...
-
Définition:
BOUSTIFAILLE, substantif féminin.
BOUSTIFAILLER, verbe intransitif. Populaire. Faire bonne ch?re, manger le plus souvent avec exc?s. Synonymes?: b?frer, s'empiffrer. Et tout le monde va boustifailler. Nourriture saine, abondante, savoureuse (GEORGES DUHAMEL, Chronique des Pasquier, Le D?sert de Bi?vres, 1937, page 17 ). Remarque?: 1. Attest? dans quelques dictionnaires du XIXe. et du XXe. si?cle 2. ? noter chez Claudel un emploi transitif boustifer cr?? par fantaisie verbale?: C'est la bonne femme sans t?te qui boustife la...
-
t erme désig ne un élément de la lang ue correspondant à un syntag me ou à un mot, parfois à un symbole, mais considéré comme
l'étiquette matérielle d'une notion ou d'un concept.
ad m et u n c o m plé m ent d ir e ct (tr a nsitif d ir e ct) o u p ré p ositio nnel (tr a nsitif in d ir e ct) . E m plo i tr a nsitif s e d it à p ro pos d 'u n v erb e in itia le m ent o u e sse ntie lle m ent in tr a nsitif , l o rs q u'i l s 'e m plo ie a v ec u n c o m plé m ent. Sens tr a nsitif : s e ns d 'u n v erb e e n e m plo i tr a nsitif . tra nslit té ra tio n ⇒ T RANSC RIP TIO N trilit tè re s e d it d es p rin cip ale s r a cin es d es l a ng ues s é m itiq ues...
-
- Lecture Analytique "Familiale" De Jacques Prévert
-
Vocabulaire:
CONJUGUÉ, -ÉE, participe passé et adjectif.
1. BOTANIQUE. Feuilles conjugu?es. Feuilles compos?es dont les folioles sont dispos?es par paire le long d'un p?tiole commun. Les conjugu?es, substantif f?minin pluriel. Algues vertes d'eau douce qui sont form?es de cellules isol?es assembl?es en filaments et qui se reproduisent par des oeufs issus de la r?union de corps protoplasmiques semblables. Remarque?: Attest? dans DICTIONNAIRE UNIVERSEL DE LA LANGUE FRAN?AISE (LOUIS-NICOLAS BESCHERELLE) 1845, Larousse1919e, Grand Larousse de la Lang...
-
? En français donc, on emploie depuis le XVIe s.
AB RU PT , AB RU PTE adj. v ie n t p ar e m pru n t ( 1 512) d u l a ti n ab ru ptu s, q ui s ig nif ie « e sc arp é » , e t e st co m posé d e ab - (→ à ) e t d e ru ptu s « r o m pu » (→ r o ute ; r o m pre ). ❏ D 'a b ord e m plo yé a u f ig uré e n p arla n t d e l a v oix ( « r a u q ue » ), l 'a d je cti f d oit ê tr e a n té rie ur p our « b ru sq ue, h âti f » ( v oir c i- d esso us ab ru pte m en t ). L e m ot e st r a re a v an t l e XV III e...
-
Vocabulaire:
CONNIVENT, -ENTE, adjectif.
CONNIVER, verbe intransitif. Vieux. [Le sujet d?signe une personne ou un groupe de personnes] Se rendre complice, en feignant de l'ignorer et/ou en le dissimulant, d'un acte r?pr?hensible qu'on peut et doit emp?cher. A.? [Le compl?ment d?signe une personne] Conniver avec quelqu'un. J'ai accus? la municipalit? parisienne d'avoir conniv? avec le ministre des Finances (JEAN-PAUL MARA, DIT MARAT, Les Pamphlets, Nouvelle d?nonciation contre Necker, 1790, page 168 ). B.? [Le compl?ment d?sign...
-
ACCOMMODER v.
◈ Le p ré fix é RAC CO MMODER v. t r. ( 1 587) v eut d ir e à l 'o rig in e « a rra n ger, r e m ettr e e n é ta t » p uis ( 1 633) « r é co n cilie r ( d es p ers o n nes) » . C es d eux s e n s c o rre sp on den t à c e ux d e acco m mod er. L a v ale ur sp écia le d e « r é p are r à l 'a ig uille » ( 1 671) e st d even ue tr è s c o ura n te . ■ I l e n v a d e m êm e p our l e d ériv é RAC CO MMODAG E n. m . ( 1 650), q ui n e s 'e m plo ie p lu s q u'e n co utu...
-
Etude d'un passage de LA RELIGIEUSE de Diderot
c. L'admiration pour son courage 1. Elle domine l'entretien 2. Elle est capable de maîtriser ses é motions et de retrouver rapidement sa lucidit é. 3. Elle montre un temp érament rebelle 4. Elle est capable de s'engager totalement dans son combat et de mettre sa vie en jeu. 5. Une mise en sc ène dramatique - « elle attendait que je parlasse la première ; j’en fus tentée, mais je me retins. » L. 22 - « Je tremblai de tous mes membres,...
-
Locutions avec cas, nom masculin.
pourrez vous soustraire à cette obligation qu’en cas de force majeure. en cas de ou dans le cas de Dans l’éventualité de. En cas d’un échec de notre projet, nous nous associerons à celui de notre concurrent. Procédures de réanimation en cas d’un arrêt cardiaque. en cas [Familier] À tout hasard. Je lui ai laissé mon numéro de téléphone en cas. au cas où , [Québec] , [Familier] au cas que ou [Vieux] dans le cas que, en cas que L’action en question ayant été effectuée pour êtr...
-
Analyse linéaire
La Laitière et le pot au lait – La Fontaine
Introduction :
Le texte étudié est une fable de Jean de La Fontaine.
citation : « Comptait déjà dans sa pensée tout le prix de son lait, en employait l’argent, achetait un cent d’œufs, faisait triple couvée » procédé : adverbe « déjà » + substantif « pensée » + champ lexical du gain + gradation ascendante analyse : Sa rapidité physique est à l’image de sa rapidité intellectuelle dans la mesure où elle pense à mille choses et, en particulier, à ce qu’elle pourrait s’acheter avec la vente du lait. Son imagination va entraîner sa perte. Obnubilée...
-
- syntaxe - Langues et Linguistique.
- ACTIF, -IVE, adjectif et substantif.
-
Définition / vocabulaire:
AUXILIAIRE, adjectif et substantif.
vouliez bien nous en fournir les moyens, nous mettrions demain ? votre disposition cent mille, deux cent mille soldats incomparables, S?n?galais, Soudanais, Haoussas;... EUG?NE MELCHIOR, VICOMTE DE VOGU?, Les Morts qui parlent, 1899, page 261. ? ADMINISTRATION MILITAIRE. Dentiste, m?decin, pharmacien auxiliaire. " Ancien grade, ?quivalant ? celui d'adjudant, attribu? de 1883 ? 1957 aux m?decins et pharmaciens de r?serve du service de sant? militaire, qui ne r?pondaient pas aux conditions (d...
-
sujet.
actif - 1.GRAMMAIRE attribut ergatif nom nominatif passif [1] pronominal 2. PHILOSOPHIE : le mot « sujet » désigne d'une part le support d'un certain nombre de transformations ou de qualités, d'autre part le thème dont on parle et auquel la proposition attribue des prédicats, des propriétés. Ces deux significations se rejoignent, puisque la première renvoie au sujet réel, synonyme de substance, tandis que la seconde s'apparente au sujet logique. Dans le premier cas, le sujet implique une...
-
harmonie avec » (1158-1180), d'où « jouer ensemble » (v.
■ A CCO RDAG E n. m . s 'e m plo ie e n m usiq ue p our « a cti o n d 'a cco rd er ( u n i n str u m en t) » ( 1 853, L a Châtr e ). ◈ Plu sie urs d ériv és p ré fix és s o n t f o rm és s u r acco rd er. ■ D ÉSAC CO RDER v. e st, d ès s o n a p pariti o n , i n tr a n siti f p our « ê tr e e n m ésin te llig en ce » ( v . 1 330), em plo i d is p aru , e t tr a n siti f p our « d étr u ir e l 'a cco rd , l 'h arm on ie e n tr e d es c ho se s » ( 1 332), p uis...
-
La Barricade : Commentaire de français
et 44 : « C'était le moineau becquetant les chasseurs. » . Nous sommes ici confrontés à une métaphore, qui compare Gavroche à un moineau. Ils est aussi comparé à un gamin fée : « Ce n'était pas un enfant, ce n'était pas un homme ; c'était un étrange gamin fée »(l.52). Par cette métaphore, l'auteur le compare à un personnage merveilleux. Il est également comparé à un enfant feu follet : « Une balle pourtant, mieux ajustée ou plus traître que les autres, finit par atteindre l'enfant feu f...
-
Définition:
AUBADE, substantif féminin.
aubader AUBADER, verbe. I.? Emploi intransitif. Donner une aubade?: ? 1. Car, depuis que, majeur, ton fils calcule et pose, Labarum des glaciers! Fais-tu donc autre chose Que chasser devant toi des dupes de leurs lits? Certes, d?s qu'aux rideaux aubadent tes fanfares, Ces piteux d'infini, clignant de gluants deuils, Rhabillent leurs tombeaux, en se cachant de l'oeil Qui caut?rise les citernes les plus rares! JULES LAFORGUE, Les Complaintes, 1885, page 162. II.? Emploi transitif....
-
La Barricade (Commentaire)
et 44 : « C'était le moineau becquetant les chasseurs. » . Nous sommes ici confrontés à une métaphore, qui compare Gavroche à un moineau. Ils est aussi comparé à un gamin fée : « Ce n'était pas un enfant, ce n'était pas un homme ; c'était un étrange gamin fée »(l.52). Par cette métaphore, l'auteur le compare à un personnage merveilleux. Il est également comparé à un enfant feu follet : « Une balle pourtant, mieux ajustée ou plus traître que les autres, finit par atteindre l'enfant feu folle...
-
-
Le sens grec reste vivant dans les emprunts didactiques au grec par le latin : AGONIST E n.
germ an iq ue a d on né p lu sie urs m ots f ra n çais (→ a g rip per, g rim per, g rip pe). ❏ Agra fe d ésig ne d 'a b ord u n c ro che t s o ute n an t d es ta p is se rie s, p uis ( 1 530) a tta chan t u n v ête m en t. ◆ L e m ot s 'e st s p écia lis é e n a rc hite ctu re ( 1 701, « c ra m pon » ), e n c hir u rg ie e t d an s l 'u sa g e c o ura n t désig ne u n e p eti te a tta che p our l e s p ap ie rs ( XX e s .) . ❏ A GRAFE R v. t r., a tte sté e n 1...
-
Anthologie poétique : Langage
envahissent le domaine de la pensée, et semblent atteindre jusqu'aux limites de l'infini? Voit-on rien de semblable dans les jeux de hasard? Les institutions humaines, si parfaites qu'elles soient, ont-elles jamais cette marche progressive d'agrandissement et de force? Quel est l'ouvrage mécanique qui, sorti de la main des hommes, puisse se comparer à cet orme altier dont le tronc, sur chargé maintenant de rameaux, dormait naguère enseveli...