3056 résultats pour "langue"
-
Rousseau, essai sur l'origine des langues
1 ère partie du texte Cet extrait de l’ Essai sur l’origine des langues clôture le chapitre IX et fait office de conclusion. En effet, Rousseau a précédemment argumenté sur l’origine des langues. Il montre tout d’abord l’évolution de l’homme barbare à l’homme civilisé, il cherche à défendre le barbare, qui n’a pas le choix d’être vindicatif alors que l’homme civilisé, lui, peut choisir entre être bon ou être méchant, lui n’est...
-
Serait-il souhaitable que l'humanité ne parle qu'une seule langue?
[III — Des pertes graves] L'hypothèse d'une langue unique réduit le langage à sa seule fonction decommunication. Celle-ci est évidemment fondamentale, mais les linguistesaffirment qu'elle n'est pas la seule fonction du langage : ils en distinguentsept différentes! Sans qu'il soit nécessaire de les passer toutes en revue, onpeut souligner à quel point leur disparition serait grave.Ainsi, la fonction esthétique, celle qui s'attache plus à la forme du messagequ'à son contenu, est étroitement liée à...
-
La diversité des langues est-elle un obstacle à l'entente entre les peuples ?
3. Mais les remèdes à la diversité des langues ne sont peut-être que des pis-aller. A. La langue n'est pas un code neutre. Cependant, les remèdes envisagés pour réduire la diversité des langues ont quelque chose de naïf. La langue estcertes le medium du langage, sa traduction, et il existe peut-être même, comme le prétend le linguiste NoamChomsky, une grammaire universelle et donc commune à toutes les langues (une unité de toutes les langues estalors envisageable). Mais la langue ne fait...
-
MOYEN ÂGE (langue et littérature)
matière linguistique certes elle-même structurée mais d'une manière qui reste, chez la grande majorité des locuteurs, irréfléchie. Ce sont là deux états de la langue, opposés en principe l'un à l'autre comme la culture à la nature : dans les sociétés possédant une longue tradition littéraire cette opposition s'atténue� et devient parfois indiscernable. Dans le haut Moyen Age roman, elle dut, pour de nombreuses générations, apparaître avec évi dence. D'où...
-
Notre pensée est-elle prisonnière de la langue que nous parlons ?
3ème partie : c'est la langue qui permet l'épanouissement de la pensée. Les mots nous apprennent à nous exprimer, à penser, réfléchir. Ce sont desoutils pour la réflexion.C'est le langage qui rend possible notre pensée de façon claire et précise.Nous apprenons à penser en apprenant à parler. Formuler les mots permet deformuler la pensée. La pensée à besoin d'un support pour se développer (onne peut penser à quelque chose précisément sans passer par les mots).Pour Hegel, la langue est ce qui...
-
Suffit-il de parler la même langue pour se comprendre ?
donc penser que des individus qui ont en commun à la fois une langue et des systèmes de valeurs, des modes de vie, etc., ont toutes les raisons de se comprendre sans difficulté (cf. texte 12). B. Se comprendre, est-ce exactement la même chose que com muniquer? Oui, si l'on considère comme allant de soi que la communication* est une forme d'échange qui suppose l'enga gement de toute la personne, et pas seulement la référence...
-
La diversité des langues s'oppose-t-elle à l'universalité de la pensée ?
les peuples. Pour Noam Chomsky, toutes les langues humaines sont conformes à une même grammaire universelle. Ildéfinit cette grammaire universelle comme un système de règles et principes formels et sémantiques des phrases,qui sont les propriétés de toutes langues humaines. " On peut prévoir que, dans tous ces domaines, la grammaireuniverselle imposera des conditions limitant considérablement la diversité des langues."( Réflexions sur le langage ) La diversité des langues empêche les hommes de...
-
Serait-il souhaitable que l'humanité parle une seule langue ?
[III — Des pertes graves] L'hypothèse d'une langue unique réduit le langage à sa seule fonction decommunication. Celle-ci est évidemment fondamentale, mais les linguistesaffirment qu'elle n'est pas la seule fonction du langage : ils en distinguentsept différentes! Sans qu'il soit nécessaire de les passer toutes en revue, onpeut souligner à quel point leur disparition serait grave.Ainsi, la fonction esthétique, celle qui s'attache plus à la forme du messagequ'à son contenu, est étroi...
-
-
Langue et langage
hommes. S'interrogeant sur les conditions du passage de la vie naturelle à l'organisation socia le, il ne se borne pas à cons tater la nécessité du langage : il propose une ana lyse très rigo ureuse - on serait auss i tenté de dire • moderne » - des liens entre les mots, les choses et les idées* (cf. texte 8}. Les noms propres désignent des individus particuliers, écrit en substance Rousseau, cè sont les plus faciles à inve nter ;...
-
La linguistique: SCIENCE DU LANGAGE ET DES LANGUES
LE SCHÉMA DE JAKOBSON Héritant de théories de la communi cation, ce schéma associe au «message" des fonctions du langage (en italique) : le Destinateur (fonction expressive) envoie un Message à un Destinataire (fonction conative, qui marque !"invitation à agir et à réagir). le Message lui-même (fonction poétique, désignant le travail de la forme) prend sens en fonction d'un Contexte (fonction dénotative, qui marque la production d'informations), verbal...
-
La diversité des langues s'oppose-t-elle à l'universalité de la pensée ?
c’est peut-être en premier le monde qui nous entoure qui forme les particularités de notre langage. La langue des Inuits s’est d’abord adaptée à leurs conditions de vie. Peut-on vraiment affirmer que les différentes langues conditionnent notre système de pensée ? L’hypothèse Sapir-Whorf est elle-même remise en cause, et ce pour plusieurs raisons. Tout d’abord, cette théorie a été publiée (et pensée) en anglais. Or en anglais, le mot « langu...
-
La diversité des langues est-elle un obstacle a la compréhension entre les hommes ?
B. Un des exemples les plus fameux de cette fonction symbolique du langage vient du récit dressé par Hellen Keller :elle devint sourde, aveugle et muette suite à une maladie qui la toucha lorsqu'elle était encore nourrisson, pourtant,elle sera diplômée d'université. Un professeur spécialiste des aveugles trouva en effet le moyen de communiqueravec elle en lui épelant des mots sur la paume de sa main : le sens du toucher était donc devenu le seul sens qui luipermettait de communiquer. Le c...
-
Les littératures de langue portugaise
• La révolution des Œillets de 1974 aboutit à l'établissement de la démocratie. • Quatre auteurs émergent de cette période : la romancière Lidia Jorge (né en 1946 ; la Journée des prodiges), la novelliste Gabriela Llansol (née en 1931 ), au style très recherché, José Saramago et Antonio Labo Antunes. • Antonio Lobo Antunes (né en 1942), médecin psychiatre passé à l'écriture, colonial portugais. En 1979, Mémoire d'éléphant connaît un grand succès...
-
Le mythe de la « langue bien faite » d'A. A. COURNOT
selle . Combien serait bornées les applications du calcul arith métique ou algébrique, si elles ne concernaient que des quan tités susceptib les de s'exprimer exactement en nombre s, et affran chies de la loi de continuité ! ( ... ) Condillac et les logicie ns de son éco le( ... ), en exagé rant peut-être la puissance de l'in stitutio n du langage en géné ral, exagèren t surtout les imperfection s des langues individue l les, telles que...
- Défense et Illustration de la langue française [Joachim Du Bellay] - Langues et Linguistique.
-
Parler la même langue est ce parler le même langage ?
Ainsi, catégories de pensées et catégories linguistiques semblent interdépendantes. Bergson affirmera que « les concepts sont inclus dans les mots » ( La pensée et le mouvant ). C'est le social qui élabore les concepts ; c'est la société qui « a découpé le réel selon sesbesoins ». Le langage sert à chaque individu pour trouver son rôle et sa place dans lasociété. Les signes du langage sont à la fois généraux et mobiles. Ils permettentaux objets de passer de l'ombre à la lumière, ils...
-
- abaisse-langue ABAISSE-LANGUE, substantif masculin (invariable)
-
Les langues sont prises dans une compétition mondiale, régionale, et souvent locale
l'enseignement, la justice et l'administration. Mais malgré des reculs par tiels, l'anglais continue d'étendre son emprise et de devenir ce que le latin 35 ne fut jamais : la première langue vraiment universelle. A la fin du XIXe siècle, Zamenhof inventait l'espéranto 3 ; cent ans plus tard, l'entre prise apparaît tout à fait vaine: l'espéranto, c'est l'anglais. Est-ce à dire que cette généralisation d'une diglossie où l'anglais occupe le haut...
-
Diversité des langues et pluralité des visions du monde
Diversité des langues et pluralité des visions du monde lituanien, ont un duel, parfois même, comme les langues mélanésiennes un triel, ou encore, comme les langues micronésiennes des îles Gilbert, un quadrel. La marque du pluriel étant exceptionnelle dans leur langue, les Chinois n'ont pas toujours ressenti comme nécessaire la distinction du particulier et du général (distinction qui a permis le syllogisme et qui a tenu une grande place dans notre...
-
Langue et culture d'É. BENVENISTE
va de pair chez l'enfant avec la formation du symb ole et la cons truction de lob jet. Il apprend les chos es par leur nom ; il décou vre que tout a un nom et que d'ap pre ndre les nom s lui don ne la disposition des choses. Mais il découvre aussi qu'il a lui même un nom et que par là il communique avec son entou rage. Ainsi s'éveille en lui la conscience du milieu social où il baigne et qui façonnera peu à peu son esprit par l'in...
- Hélène MERLIN-KAJMAN La langue est-elle fasciste ? Langue, pouvoir, enseignement
-
La Langue Summerinne
Les Sumériens et les Akkadiens Notre histoire est commune, mais également l’origine de nos langues. En Mésopotamie ( ن نننننن ن نن نن نننن ), la région située entre le Tigre et l’Euphrate ( ننننننن نننن ) a été le centre de développement de nos civilisations. C’est dans cette région qu’on voit apparaitre l’écriture la plus vieille du monde : l’écriture cunéiforme. Cette écriture est la retranscription (la réécriture)...
-
LANGUE FRANÇAISE ET LITTÉRATURE (Histoire de la littérature)
difficulté d'un tel programme, peut-être même naïf et irréalisable. S'il est déjà malaisé d'évaluer le disponible, le virtuel d'une maitrise individuelle de la langue chez Balzac ou Flaubert, on imagine l'impossibilité d'une telle opéra tion, quand il s'agit des créateurs -poètes, narrateurs, musiciens oraux des chansons de geste ou poètes scrip teurs savants des romans courtois. Le seul investissement progressif de la « littérature» par l'écriture consti...
-
Typologie et Caractéristiques de la morphologie des langues créoles a base française
2 langues créoles ont des ressemblances qui peuvent s’expliquer par une origine commune : provenant des langues des pays colonisateurs, des langues maternelles des esclaves, autre que la grammaire interne. Parallèlement, le lien entre les pidgins et l es créoles français est à explorer car les pidgins peuvent en partie expliquer les diversités de ces créoles. Les multiples théories expliquant la genèse des créoles caractérisent les typologies de...
-
- "Toute langue étrangère est occassion d'enrichissement. Savoir deux langues, disait Goethe, c'est être homme deux fois." ?
-
La langue égyptienne moderne
un exercice difficile qui de mande de gros efforts d'adap tation de la part du novice. L'arabe écrit est particulière ment ardu et déroute les es prits habitués à une logique occidentale et obligés de s'adapter à un autre mode de pensée tout aussi logique mais diamétralement diffé rent . Première difficulté : lorsqu'on écrit l'arabe, on le fait de la droite vers la gau che, à l'exception des chiffres qui s'écrivent de l...
-
LEs LANGUES REGIONALES (Travaux Personnels Encadrés – Géographie - Enseignements Pratiques Interdisciplinaires)
• Parlé à la frontière septentrionale entre le département du Nord et la Belgique , dans la région de Dunkerque , le flamand occidental, variante du West Vlaams, est aussi appelé flamand de Westhoek. • Difficile à établir, le nombre de locuteurs est estimé entre 20 000 à lOO 000, ce qui est peu au sein d'une population comptant 4 millions d'habitants . • Comme le gallois, l'irlandais et l'écossais , le breton -brezonegappartient aux langues celtiques :...
-
Observation Réfléchie de la langue.
Inspection de l’Education Nationale La Châtre J. D. Animations pédagogiques des 19 et 26 novembre 2003 Éléments de programmation de l’étude de la langue d’après les Nouveaux Programmes. LE TEXTE Le choix énonciatif dans le cadre de la production de texte au cycle 3 reste implicite. Il ne fait pas partie de l’Observation Réfléchie de la Langue. Travail à mener tout au long du cycle 3. Rendre sensible aux ruptures qui surviennent dans les productions de textes (textes narratifs en particulier...
-
La diversité des langues est-elle un obstacle à l'entente entre les hommes ?
[III. Langage et « entente »] C'est pourquoi toute langue, dès qu'elle est perçue – et peut-être est-elle d'autant mieux perçue qu'elle apparaîtétrangère –, est l'indice de l'humanité. Évoquer une «entente entre les peuples », si l'on prend l'expression ausérieux, c'est désigner ce qui, par-delà les différences qui existent entre ces mêmes peuples, peut leur permettred'accéder à l'idée qu'ils font tous partie d'un même ensemble. Cet ensemble, c'est évidemment ce qu'évoque leterme « hu...
-
Une langue universelle permettrait-elle d'arrêter tout conflit entre les hommes ?
Outre cela, le philosophe Bergson dans La pensée et le mouvant, nous dit que le langage est un outil utilitaire pour coopérer,communiquer, il aide la société à fonctionner et non à montrer nos idées et nos sentiments. Le langage est industriel, il sertd'action. Donc si d'après Bergson le langage sert à coopérer et à communiquer pour faire fonctionner la société, on peut direque la mise en place d'une langue universelle serait interessante afin d'améliorer la société dans laquelle nous vivons grâ...
-
alphabet - Langues et Linguistique.
On peut se demander si les différents alphabets de l’Inde et de l’Asie du Sud-Est sont des développements indigènes ou si ce sont des émanations du sémitique ancien. L’un des plus importants alphabets indiens, l’alphabet devanagari, dont on se sert en sanskrit ( Voir aussi langues de l'Inde), est une ingénieuse combinaison de principes syllabiques et alphabétiques. Les ancêtres de l’alphabet devanagari, qu’ils soient sémitiques ou indiens, ont donné naissance aux alphabets bengali, tamoul, tél...
- Jean-Marie KLINKENBERG La Langue et le citoyen. Pour une autre politique de la langue française
-
-
Les principes généraux de la langue égyptienne
principau x : l'égyptien dit classique, de l'Ancien Empire (2600 avant J.-C.) à la XVIII" dynastie (vers 1500 avant J.-C.) ; le néo-égyptien, jus qu 'à l'époque saïte (660 avant J.-C.) ; le démotique , jusqu'aux premiers siècles de notre ère ; enfin, le copte jus qu'au Vll"siècle . L'apprentissage de l'égyptien débute par l ' égyptien clas sique , puisque c'est dans cette langue qu'ont été rédigés les premiers textes littéraires...
-
Cours de linguistique générale [Ferdinand de Saussure] - Langues et Linguistique.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)COURS DE LINGUISTIQUE GÉNÉRALE, 1916. FERDINAND DE SAUSSU RE, 1857-1913. Reconstitution de l'enseignement professé par Saussure. Cet ouvrage n'a pas été rédigé par Saus sure, mais établi d'après des notes prises par ses élèves pendant ses cours, entre 1906 et 1911. Dire que la linguistique est science du langage, c'est dire que celui-ci peut être décrit scientifiquement et qu'il peut saisir quelque chose de lui-même. L'hyp...
- Familles de langues dans le monde L'humanité se partage environ six mille langues.
-
LES CRÉATEURS DE LANGUES
LES CRÉATEURS DE LANGUES J AJMERAIS qu'avant d'entrer dans la lecture de ce chapitre on ·mesur&t bien la nature de son objet. Créateurs de langues n'est pas une expression dont le sens aille de soi, et si nous devions la prendre dans sa rigueur, Dante ni Pétrarque pas plus que Villon ni Calvin ne mériteraient ce titre. Il n'y a pas longtemps, en effet, que l'on travaille, en linguistique, sur une notion claire de la langue....
-
Pourquoi les hommes, même lorsqu'ils parlent la même langue, ont-ils tant
de mal à se comprendre ?
a) la langue n'est jamais exactement la même pour tous : Si codes et contextes (sociaux, d'époque, d'âge, de culture...) doivent certes être minimalement communs pour quela communication soit simplement possible, reste qu'ils ne sont (et le plus souvent ne demeurent) que partiellementcommuns. Les principaux problèmes de compréhension pourraient même venir de la langue elle-même ! b) les limites de la langue Il nous faut ici reconnaître que le langage n'est pas un instrument...
-
Langue et pensée de F. DE SAUSSURE
mysté rieux, que la « pensée-so n» implique des divi sions et que la langue élabore ses unités en se constituant entre deux mas ses amorphes. Qu' on se représente l'air en contact avec une nappe d'e au : si la pre ssion atmosphériqu e change, la surfa ce de l'eau se décomp ose en une série de divisions, c'est-à -dire de vague s ; ce sont ces ondulations qui donneront une idée de l'union, et pou r ainsi dire de l'accouplement de la pe...
- Familles aborigènes et papoues Langues et emprunts Langues aborigènes le dharuk boomerang, koala, wallaby, etc.
-
DÉFENSE ET ILLUSTRATION DE LA LANGUE FRANÇAISE de Joachim du Bellay
découvre avec passion, aux côtés de Ronsard et de jean-Antoine de Baïf, les grands textes de l'Antiquité; toute l'ambition des futurs poètes de la Pléiade est de donner à la langue fran çaise une dignité égale, voire supé rieure, au grec et au latin. En 1548, l'humaniste Thomas Sébil let avait déjà publié un Art poétique français qui, pour la première fois, considérait la poésie comme un art à part entière, et non plus co...
-
-
Discours sur l'universalité de LA LANGUE FRANÇAISE, de Rivarol
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Dans quelle mesure le Discours de Rivarol sur l'Universalité de la langue française est-il comparable à la Défense etIllustration de la langue française de du Bellay ? Un commun amour de la langue française rapproche Rivarol de du Bellay : l'un et l'autre sont des patriotes, fiers d'être Français etconvaincus de la qualité de la langue française. Cependant des différences fondamentales apparaissent entre les deux ouvrages. Voiciles principales : 1. Origine : La...
-
langue/société
Ainsi parait-il que chaque communauté linguistique se donne des règles linguistiques qui vont constituer la variété linguistique qui la distingue ou par laquelle elle s'identifie. Du point de vue sociologique, la langue est un moyen de communication car, entre les locuteurs, on n'échange pas seulement des messages sous forme de codes ou de signes, mais il y a tout un bloc de sentiments, des relations, des posi...
-
sémantique - Langues et Linguistique.
limiter à l'attribution d'interprétations aux signes eux-mêmes — indépendamment du locuteur et du destinataire —, alors il n'y a pas de sémantique des actes de langage, mais seulement une pragmatique. 3 APPROCHES LINGUISTIQUES 3. 1 Sémantique componentielle La sémantique linguistique examine le sens des signes à l'intérieur du système d'une langue donnée. L'analyse sémantique dite « componentielle, » parce qu'elle postule que le sens peut être décomposé en traits, vise à déterminer comment les...
-
L'origine de la seconde langue muette et les recherches sur les solutions concernées : la différence entre les caractères chinois et les signes alphabétiques ainsi que l'apprentissage de régression
Partie II Ce que montre la différence entre les caract ères chinois et les lettres Un linguiste soviétique a divis é le d éveloppement du langage en trois p é riodes : hi éroglyphe, idé ogramme, langage alphab étique. 《 Les hi éroglyphe sont les caract ères qui expriment cette langue muette, non articul ée, sans capacit é d'abstraction, qui recourt aux objets ou à leur repr ésentation. 》 Quant aux id é ogrammes, selon Condorcet , c'est une écriture 《 où des signes conventionnel...
-
UNE LANGUE BIEN FAITE METTRAIT-ELLE FIN À TOUTE DISCUSSION ?
certain type de communication, limité à un objet précis. On doit s'interroger, par conséquent,sur les fonctionnements de tels langages. 2 - La mort de l'échange L'exclusion des sujets Pour que le discours monosémique soit possible, il faut que toutes les sources possibles de malentendu soientéliminées. Est-il concevable alors que l'expression de la subjectivité puisse se faire avec un tel instrument ? Lescas limites de langues « bien faites » sont des exemples qui supposent un énoncé sans suj...
-
Le droit à la maltrise de la langue
ou le meilleur, détourner de la lecture ou y mener ; combien sont venus au livre pour avoir vu telle adaptation télévisée de Jacquou le Croquant, qui n'y seraient jamais venus autre ment? L'essentiel est ici de faire comprendre à l'enfant le rôle spécifique, unique, de la langue orale et de la langue écrite, de lui apprendre à maîtriser l'information qu'il reçoit, quelle que soit sa forme, de lui apprendre à l'utiliser pour mener à bien te...
-
Grec
Membre de la famille indo-européenne, le grec constitue la seule langue de son
groupe.
une expansion fulgurante et devient la langue administrative, aristocratique etculturelle de la Grèce jusqu’en Inde. Le grec entre en contact avec les nombreuseslangues des peuples conquis, lesquelles contribuent au développement d’unenouvelle variété de grec basée sur le dialecte attique : la koinè ou grec hellénistique . De nombreuses simplifications grammaticales et phonétiques apparaissent. Antidote. — Dans l’étymologie, l’appellation grec hellénistique a été fusionnée à celle de gre...
-
les jeux éducatif pour l'apprentissage des langues étrangères
1 Sommaire Sommaire............................................................................................................... 1 Remerciements ...................................................................................................... 2 Introduction ........................................................................................................... 3 I. Le jeu et les Instructions Officielles ................................................................ 6 1. Qu’...
-
- Langues d'Asie orientale Présentation générale De nos jours, la plupart des habitants d'Asie orientale parlent des langues sino-tibétaines.
-
américain - Langues et Linguistique.
le fait que beaucoup d'immigrants ont appris l'anglais comme deuxième langue, et donc selon des règles plus strictes. De même, la mobilité sociale aux États-Unis a conduit à une grande attention à l'usage « correct », considéré comme révélateur du statut social. 3. 2 Divergences régionales Aujourd'hui, le concept d'un supposé « standard médiatique » (Network Standard), que véhiculeraient la radio et la télévision, soulève la désapprobation de certains dialectologues qui prônent la diversité e...